![]() |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Hallo, Eben habe ich über ein anderes Sci-Fi MMO gelesen das dieses nur in Englisch erscheint und einige Deutsche Untertitel erhält. Für mich ist dieses Spiel damit Gegessen. Ich erwarte das die Gesprochenen Szenen in Deutsch Übersetzt werden. Für etwas anderes zahle ich kein Geld. Was denkt ihr wie es in SW-TOR werden wird? Ebenfalls nur ein paar Untertitel oder komplett Übersetzt für es sich für ein gutes Spiel gehört? Was ist eure Meinung dazu? Und denkt bitte auch an Leute die kein oder nur wenig Englisch können bei eurer Meinung. Mfg Blutlord |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? swtor wird komplett in deutsch lokalisiert und zwar in wort und schrift! soviel dazu ... |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Ganz genau ! Und zwar nicht so halbherzig und lieblos wie man es mit Everquest 2 gemacht hat so ein armes Spiel *sniff* |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Sehr gut Ich habe eben in der PC-Games von Star Trek Online gelesen das die das nicht machen. http://www.pcgames.de/aid,701568/Sta...iteln/PC/News/ Finde ich eine falsche Entscheidung. Star Trek Online gehen dadurch sehr viele Spieler verloren. |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Star Trek ist ja auch kein Vergleich zu Star Wars :P |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Bioware macht diesen Fehler nicht, STO wird sowieso keine Konkurrenz, gibt ja nur die Förderation, die Klingonen sind grade mal so dahingegklatscht, haben weniger Story, sind auf PvP ausgelegt und haben dazu noch weniger Schiffe/Klassen und Upgrademöglichkeiten. Naja egal, eventuell wäre die SuFu hilfreich, denn diese Frage wurde schon oft genug beantwortet (steht auch im Spiel FAQ oben). |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
Hurra! xD Also ich weiß zwar nicht was eure Meinung ist, ich würde das Spiel auch auf English mit Untertitel spielen, aber Deutsch synchronisiert - das ist toll! :D Ich bin ja schon immer der Meinung, dass wir hier in Deutschland die besten Synchronisatoren haben! :D Vielleciht kommt es mir auch so vor, aber ich finde einfach mit Deutsch kann man viel mehr Emotionen übertragen allein durch die Klangfarbe... Genial! xD (Jeder der einen Film mal auf English und dann auf Deutsch gesehen hat oder umgekehrt weiß, was ich meine! :D) |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
|
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
Daher ist es mir relativ egal. Wen der übersetzter mindestens genauso gut ist wie der Autor, der Synconisater mindestens genauso gut ist wie die Schauspieler oder halt die Lokalisierung mindestens genauso gut ist wie das Origninal, dann nimmt man natürlich auch Deutsch. Aber ich bin immer froh, das ich zumindest Englisch kann. Daher warum sollte es mich jucken wen es auf Englisch noch immer toll ist. Everquest war auch in Englisch. Sogar WOW war am anfang Englisch und wurde stück für Stück grotenschlecht übersetzt *würg* |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
um neben dem offtopic mal was zum thema beizutragen; Das spiel wird zu 100% ins deutsche und Französische übersetzt. (ENG, FR, DE) - andere länder werden denke ich mal auf eine englische oder französische version zurückgreifen müssen bzw wird es für diese wahrscheinlich untertitel geben - bin mir dessen aber nicht sicher. mfg edit: Sogar WOW war am anfang Englisch und wurde stück für Stück grotenschlecht übersetzt[/quote]Das wirklich BESTE beispiel! |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
Wie korrekt erwähnt wurde, wird das Spiel zur Gänze in Deutsch vertont sein. Insofern musst Du Dir da keine Gedanken machen. |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Es gibt auch gegenbeispiele, zum Beispiel bei "king of queens" ist die deutsche synchronisation sogar besser als die originalstimmen. Die deutschen stimmen passen viel besser zu den charakteren als die "echten". Ist aber sehr selten, zugegeben. Ich hoffe dass viele renommierte Synchronsprecher mit ins boot geholt werden. Der kopfgeldjäger aus dem walkthrough würde auch mit der deutschen stimme von nicolas cage oder sam fisher (splinter cell) sehr gut klingen |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Also ich werde immer die Deutsche Sprache bevorzugen. Was WoW betrifft. Das Problem ist hier einfach das man die Engliche begriffe eben kannte das man damit aufgewachsen ist. Sonst allerdings finde ich es meiner meinung nach vollkommen in Ordnung. Ähm Was die Emotionen betreffen in Starwars Episode 4-6 Soll es auf Deutsch meilen weit besser sein als auf Englich wenn ich an die ganzen Comments denke was man da geschrieben hat. Weil es einfach besser rüber kommt. Aber ich will die Deutsche Synchro nicht in den Himmel loben. Ich glaube es gibt mehr Schlechte als und lieb ist in Deutschland. Beispiel Transformers. Der Film aus 86. Es gibt eine Synchronisation ich glaube von RTL. Die Der Hammer ist. Und dann von der Verkaufsversion. Die total Grotig ist. Von den Real Versionen. Naja mir gefallen beide Versionen nicht. |
SW-TOR in Deutsch oder nur Untertitel? Zitat:
Zitat:
Das hoff ich doch, dass die super Stimmen raussuchen! :3 Zitat:
Hier noch ein Entschuldigung für die weiter Führung der Off-topic Diskussion! ^^| Ich werd auch nicht mehr zu diesem Off-Topic antworten! x3 |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:02 Uhr. |