SWTOR Forum

SWTOR Forum (https://www.swnation.de/)
-   Allgemeines (https://www.swnation.de/forum/allgemeines/)
-   -   Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. (https://www.swnation.de/forum/2836-intro-video-%22rueckkehr%22-deutscher-synchronisation.html)

GenKotaro 18.08.2011 19:38

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von AlbireoSP
das sowieso erst nach dem Release, aber wäre doch schön wenn sie das machen würden oder nicht?

klar, vonmiraus können sie noch ne mio star wars filme aller art rausbringen, ich werd sie mir alle ansehen allerdings weichen wir vom thema ab.

OctavioSWTOR 18.08.2011 19:38

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Stimmen passen,ausser am Ende der Typ,der von Malgus niedergemetzelt wird. Dass es ein paar Leute gibt,die was zu meckern haben,weil sie Englisch einfach "cooler" finden,ist sowas von klar gewesen

Kurita_Naoke 18.08.2011 19:41

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Ich war vorher versucht das Spiel in Deutsch zu spielen. Jetzt werde ich es wohl auf Englisch zocken. Begründung? Ich finde schlechte Synchronsprecher verderben einem den Spass.
Zugegeben ich habe auch noch schlechtere Leistungen gesehen/gehört aber bei einem MMO was mich durch Dialoge und Story ewig fesseln soll, müssen die Stimmen und die Sprechweise passen und das sehe ich bisher nicht.

Generell habe ich ein Problem mit der deutschen Synchronlobby ( ). Schon bei Filmen und Serien hat man das Gefühl, dass wir nur 5 Stimmen haben. Daher schaue ich auch Filme und Serien bevorzugt in Englisch.

Ilharn 18.08.2011 19:42

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von OctavioSWTOR
Stimmen passen,ausser am Ende der Typ,der von Malgus niedergemetzelt wird. Dass es ein paar Leute gibt,die was zu meckern haben,weil sie Englisch einfach "cooler" finden,ist sowas von klar gewesen

Ignoranter Ansatz... Ich liebe Deutsch. Aber die Synchro ist einfach schlecht, da konnt ich mit der englischen mehr anfangen, obwohl ich nur 25% aller Dialoge verstehe. Soll Por-nos geben, die bessere Synchro haben

Otis 18.08.2011 19:42

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Als jemand der es gewohnt war in Kroatien Filme auf englisch zu sehen oder noch schlimmer kroatisch synchronisiert wage ich zu behaupten, dass Deutschland die weltweit besten Synchronsprecher hat. Die machen sogar so manche Hollywoodstimmen um einiges besser.

Die Stimmen könnten immer besser sein, jo, aber ich bin zufrieden. Ich verbringe schon zuviel Zeit mit Übersetzungstools und Fremdsprachenduden. Wenn ich auch nur ein englisches Wort nicht checken würde während ich spiele würde mir das tierisch auf den Sack gehen.

Ihr solltet mal öfter die Synchros aus andern Ländern sehen, dann könntet ihr die deutschen Sprechern mehr schätzen

Kurita_Naoke 18.08.2011 19:46

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
-edit- Leer weil unten eingefügt

Kurita_Naoke 18.08.2011 19:50

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Ilharn
Ignoranter Ansatz... Ich liebe Deutsch. Aber die Synchro ist einfach schlecht, da konnt ich mit der englischen mehr anfangen, obwohl ich nur 25% aller Dialoge verstehe. Soll Por-nos geben, die bessere Synchro haben

Ja gut ein: "Oh God! OH! OOOH!" lässt sich vlt ganz gut synchronisieren.


Zitat:

Zitat von Otis
Als jemand der es gewohnt war in Kroatien Filme auf englisch zu sehen oder noch schlimmer kroatisch synchronisiert wage ich zu behaupten, dass Deutschland die weltweit besten Synchronsprecher hat. Die machen sogar so manche Hollywoodstimmen um einiges besser.

Die Stimmen könnten immer besser sein, jo, aber ich bin zufrieden. Ich verbringe schon zuviel Zeit mit Übersetzungstools und Fremdsprachenduden. Wenn ich auch nur ein englisches Wort nicht checken würde während ich spiele würde mir das tierisch auf den Sack gehen.

Ihr solltet mal öfter die Synchros aus andern Ländern sehen, dann könntet ihr die deutschen Sprechern mehr schätzen

Ja zugegeben, es gibt Länder auf der Welt in der die Synchro noch mieser ist.
Dennoch sollte man sich nie mit etwas zufrieden geben bis es perfekt ist! Und selbst dann kann man es bestimmt noch verbessern.

Generell stößt es mir halt auf, dass sehr viel Wortwitz verloren geht, nicht nur durch die Sprecher, sondern auch durch grottenschlechte Übersetzung.

SWRelic 18.08.2011 19:51

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Ist eigentlich schon bekannt, ob man ToR mit englischem Ton und deutschen Untertiteln spielen kann (passt hier zwar ned 100% rein, aber zumindest etwas)?

Ich versteh zwar ganz gut englisch, aber alles dann leider doch nicht (merk ich bei englischen Filmen und Serien, man kann sich zwar meist denken was gemeint war, aber manchmal entgehen einem auch wichtige Infos). Sofern ein starker Stimmungsunterschied zwischen Deutsch und Englisch ist, wie er sich bisher abzeichnet, würde ich eher zur englischen Sprachausgabe tendieren, ohne deutsche Untertitel würde ich jedoch mit deutschem Ton spielen, da ich ungern wichtiges verpassen würde, wenn ichs nicht versteh.

Lilleth 18.08.2011 19:53

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Sagt mir was Ihr wollt - mir läuft es eiskalt den Rücken runter. Bin halt eine Heulsuse.

Für eine deutsche Fassung ist das der gewohnte Standard und somit hat Bioware mich nicht enttäuscht.

Trotzdem spiele ich auf englisch

DarthRevolus 18.08.2011 19:53

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Otis
Ihr solltet mal öfter die Synchros aus andern Ländern sehen, dann könntet ihr die deutschen Sprechern mehr schätzen

Tu ich mehr als genug, allerdings kann ich mir die Deutschen Filme echt nicht antun und guck dann lieber ohne ton.

Schon mal ein Anime auf Deutsch und auf Japanisch geguckt, der Japaner hat mehr Lohn verdient, der Deutsche mehr Schläge.

Sorry aber wer behauptet die Deutschen währen gut in Video Spielen oder Animes Syncronisieren der belügt sich selbst, bei Filmen mit realen Personen will ich garnichts sagen aber bei allem anderen ist es mehr als unterirdisch so das ich es besser hinbekommen würde.

Kurita_Naoke 18.08.2011 19:53

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von SWRelic
Ist eigentlich schon bekannt, ob man ToR mit englischem Ton und deutschen Untertiteln spielen kann (passt hier zwar ned 100% rein, aber zumindest etwas)?

Ich versteh zwar ganz gut englisch, aber alles dann leider doch nicht (merk ich bei englischen Filmen und Serien, man kann sich zwar meist denken was gemeint war, aber manchmal entgehen einem auch wichtige Infos). Sofern ein starker Stimmungsunterschied zwischen Deutsch und Englisch ist, wie er sich bisher abzeichnet, würde ich eher zur englischen Sprachausgabe tendieren, ohne deutsche Untertitel würde ich jedoch mit deutschem Ton spielen, da ich ungern wichtiges verpassen würde, wenn ichs nicht versteh.

Du wirst bei der Installation dein Spielsprache wählen können ggf müssen Soundfiles nachgeladen werden, da die in Deutschland verkaufte Version die deutschen enthält.
Generell darfst du die Spielsprache frei wählen, ja.

Batlet 18.08.2011 19:58

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Lass mal die Konversation zwischen Malgus und dem anderen Sith direkt hintereinander auf Englisch, dann auf Deutsch laufen.

Einfach grauslig.

Ripoff 18.08.2011 19:59

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Malgus geht mal gar nicht

Aber ich reg mich darüber nicht auf. Ich installiert eh auf englisch :P (und wehe das geht nicht).

Lilleth 18.08.2011 20:00

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Ripoff
Malgus geht mal gar nicht

Aber ich reg mich darüber nicht auf. Ich installiert eh auf englisch :P (und wehe das geht nicht).

Geht - Du musst nur die kompletten englischen Sprachfiles downloaden, da sie auf den DVD's, die in der deutschen Region vertrieben werden, nicht enthalten sind.

Braynie 18.08.2011 20:01

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Immer die eingebildete Überlegenheit der englischen Synchro Leute...

Manche sind besser, manche sind schlechter, so einfach ist das.

In dem Fall ist der Jedi im englischen besser, dafür finde ich Malgus hier wesentlich besser. Klingt viel mehr nach dem ehrgeizigen jungen der seinen Meister umbringt.

bass-tard 18.08.2011 20:02

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
da sind sie doch die Emotionen^^
was mich aber stört ist die Übersetzung.. teilweise bischen lahm
Malgus fand ich jetzt auch net so gut gesprochen aber ich werde es trotzdem auf deutsch spielen

und ja die deutsche Syncro im allgemeinen ist top.. es gibt soweit ich weis keine bessere

Estartu 18.08.2011 20:03

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
ich bin ja voll neidisch.

ich werd mal noch einen Englisch-Kurs in anspruch nehmen. Mein 20 Jahre altes Schulenglisch kann da echt nicht mithalten. Ich habe auch in 20 Jahren nicht wirklich Englisch gebraucht.

Ich find die Synchro-sachen hier total toll. Ich verstehe was passiert. Ich finde, die Stimmen passen. Ich kenns ja nicht anders.

Also ich hab nix zu mäkeln

grüßle
esta

DeadeyePLF 18.08.2011 20:05

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Hmm, ich bin überrascht (im Positiven).
Eine durchweg solide Synchronisation, nur Satels Meister und der Sith Inquisitor haben mir nicht gefallen.
Satels Meister sprach nicht Situationsbezogen genug, dass fällt besonders bei der Szene auf wo die Sith-Flotte auftraucht - der Gesichtsausruck passt nicht zu der Art wie er seinen Text wiedergibt.
Beim Sith-Inquisitor fehlte der Schmerz, er wurde gerade durchbohrt und spricht als wenn nichts wäre - wobei es da in der englischen Fassung nicht viel besser ist.
Der Schmuggler klang zu Anfang auch nicht sehr überzeugend wurde aber mit fortschreiten des Videos besser und hat mir zum Ende hin gut gefallen.
Das gesamte sich aber leider so an als ob man die Stimmen nicht richtig eingefügt hätte, also nicht richtig mit dem Rest abgemischt. Da klingt es in der Orginalfassung natürlicher.
Aber wie gesagt, ich bin positiv überrascht.

Edit: An der Lokalisierung haperts jedoch an ein paar Stellen.

Kelremar 18.08.2011 20:06

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von SWRelic
Ist eigentlich schon bekannt, ob man ToR mit englischem Ton und deutschen Untertiteln spielen kann (passt hier zwar ned 100% rein, aber zumindest etwas)?

Ich versteh zwar ganz gut englisch, aber alles dann leider doch nicht (merk ich bei englischen Filmen und Serien, man kann sich zwar meist denken was gemeint war, aber manchmal entgehen einem auch wichtige Infos). Sofern ein starker Stimmungsunterschied zwischen Deutsch und Englisch ist, wie er sich bisher abzeichnet, würde ich eher zur englischen Sprachausgabe tendieren, ohne deutsche Untertitel würde ich jedoch mit deutschem Ton spielen, da ich ungern wichtiges verpassen würde, wenn ichs nicht versteh.

Wir man nicht können, nein. Entweder komplett deutsch, oder komplett Englisch.
Quelle: http://twitter.com/#!/Rockjaw/status/104217246804623361


Ich finde es extrem, wie viele hier unter dem Coolnes-Syndrom leiden. Die deutschen Stimmen sind anders - selbstverständlich - und daher kann man eine deutsche Stimme weniger mögen als die englische Stimme oder finden, dass sie dem eigenen Empfinden nach nicht so perfekt zur Figur passt. Aber schlechter ist die Synchronisation insgesamt nicht.

Ich finde zum Beispiel den Meister von Malgus auf deutsch besser, eben weil er seine Verletzung/Stituation rüberbringt ohne dabei so stark stöhnen zu müssen. Er ist immerhin ein Lord der Sith! Er weiß, dass Malgus ihn töten wird sobald er Schwäche zeigt, daher würde er nichts sagen solange er Schwach klingt.

GenKotaro 18.08.2011 20:08

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Estartu
ich bin ja voll neidisch.

ich werd mal noch einen Englisch-Kurs in anspruch nehmen. Mein 20 Jahre altes Schulenglisch kann da echt nicht mithalten. Ich habe auch in 20 Jahren nicht wirklich Englisch gebraucht.

Ich find die Synchro-sachen hier total toll. Ich verstehe was passiert. Ich finde, die Stimmen passen. Ich kenns ja nicht anders.

Also ich hab nix zu mäkeln

grüßle
esta

da brauchst du keinen kurs, wenn du es mal gelernt hast musst du es nur wieder auffrischen, sieh dir ein paar filme auf englisch mit deutschem untertitel an dann kommst du wieder rein und nebenbei ein wenig selbst sprechen (und wenns nur mit dir selbst vorm spiegel ist) hilft auch sehr weiter. Finds toll das endlich mal jemand übers lernen spricht anstatt sich immer darüber zu beschweren das andere es können. Genug bekannten von mir ging es genauso, sie hatten einfach nie etwas damit zu tun seit sie aus der schule raus sind, in den letzten urlauben haben sie gemerkt das es schön ist wenn man sich mit "fremden" leuten unterhalten kann, man lernt so sehr viel neues kennen.

David_Stahl 18.08.2011 20:08

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Finde das deutsche jetzt nicht unbedingt schlecht, fürs Spielen wird es locker reichen.
Aber mit der Atmosphäre des Englischen kann es wirklich nicht mithalten. Das liegt aber denke ich daran das die Amerikaner viel mehr mit der Materie verwurzelt sind. ^^
Denke eine Synkronisation von deutschen Filmen und Serien wird dort genau so befremdlich wirken. Da die Art zu sprechen doch unterschiede aufweist, auch bei der Betonung und Bedeutung von Wörtern. Recht treffend finde ich die Szene wo sie sagt das sie Dunkelheit spürt. Die meisten deutschen Sprecher werden damit nicht viel anfangen können.

Vielleicht sollte man bei der Synkronisation auch den Inhalt anpassen. Dann würde es den Sprechern besser möglich sein die Emotion in die Wörter zu legen.

Sie meinte sicher *Ich spüre große Gefahr.* Das hätte jeder deutsche synkronsprecher/in ohne probleme betonen können. Zu sagen: *Ich spüre große Dunkelheit* hingegen ist befremdlich und wird in deutschland so wohl auch nicht verwendet. xD Ist mir jedenfalls niemand über den Weggelaufen der sich so geäußert hat.

Ripoff 18.08.2011 20:08

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Lilleth
Geht - Du musst nur die kompletten englischen Sprachfiles downloaden, da sie auf den DVD's, die in der deutschen Region vertrieben werden, nicht enthalten sind.

Danke für die Info. Dann cancel ich direkt mal meine amazon de Bestellung und bestell bei amazon uk

SWRelic 18.08.2011 20:09

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von Kurita_Naoke
Du wirst bei der Installation dein Spielsprache wählen können ggf müssen Soundfiles nachgeladen werden, da die in Deutschland verkaufte Version die deutschen enthält.
Generell darfst du die Spielsprache frei wählen, ja.

Dass man auf Englisch spielen kann, ist mir klar, bzw. setze ich bei einem heutigen MMO einfach vorraus. Meine Frage war aber ob englischer Sprachausgabe + deutsche Untertitel gleichzeitig möglich sind. Bei vielen Spielen kann man ja Untertitel nur aktivieren/deaktivieren, und diese sind dann in der aktuell ausgewählen "Soundsprache".

Edit:
Kelremar hats beantwortet, während ich noch geschrieben hab, danke.
Dann wirds wohl doch die deutsche Sprachausgabe sein. Wenn ich die englische vorher nicht kenne, stört mich die deutsche Synchro eh nur selten (Dragon Age, Mass Effect und co hab ich beim ersten mal auch auf Deutsch gespielt).
Wenn man bei den Trailern jedoch vorher die englische Version gehört hat, wirken die deutschen teilweise etwas unspektakulär (auch wenn einige sehr gut sind), was jedoch auch teilweise an der deutschen Sprache selbst liegt.

Otis 18.08.2011 20:09

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Zitat:

Zitat von DarthRevolus
Schon mal ein Anime auf Deutsch und auf Japanisch geguckt, der Japaner hat mehr Lohn verdient, der Deutsche mehr Schläge.

Ja da sind die meisten auch wirklich schlecht. Kein gutes Beispiel

Zitat:

Zitat von DarthRevolus
Sorry aber wer behauptet die Deutschen währen gut in Video Spielen oder Animes Syncronisieren der belügt sich selbst, bei Filmen mit realen Personen will ich garnichts sagen aber bei allem anderen ist es mehr als unterirdisch so das ich es besser hinbekommen würde.

Ok ist jetzt keine Synchro von englisch in deutsch, aber die deutschen Sprecher aus der Gothic-Serie sind z.b. top!

Sich selbst belügen? Also ne, die Deutschen sind schon knuffig mit ihrer Meckerei

LoordHelmchen 18.08.2011 20:11

Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation.
 
Die Synchro scheint sehr gelungen zu sein. Die Sprecher haben die Stimmung sehr gut rüber gebracht finde ich.
Gut der Klang der Stimme von Satele Shan gefällt mir persönlich nicht so gut, dass bedeutet aber nicht das die Rolle schlecht gesprochen ist.

Ich freu mich auf das Spiel!


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:59 Uhr.