![]() |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
|
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Stimmen passen,ausser am Ende der Typ,der von Malgus niedergemetzelt wird. Dass es ein paar Leute gibt,die was zu meckern haben,weil sie Englisch einfach "cooler" finden,ist sowas von klar gewesen |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Ich war vorher versucht das Spiel in Deutsch zu spielen. Jetzt werde ich es wohl auf Englisch zocken. Begründung? Ich finde schlechte Synchronsprecher verderben einem den Spass. Zugegeben ich habe auch noch schlechtere Leistungen gesehen/gehört aber bei einem MMO was mich durch Dialoge und Story ewig fesseln soll, müssen die Stimmen und die Sprechweise passen und das sehe ich bisher nicht. Generell habe ich ein Problem mit der deutschen Synchronlobby ( ). Schon bei Filmen und Serien hat man das Gefühl, dass wir nur 5 Stimmen haben. Daher schaue ich auch Filme und Serien bevorzugt in Englisch. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
|
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Als jemand der es gewohnt war in Kroatien Filme auf englisch zu sehen oder noch schlimmer kroatisch synchronisiert wage ich zu behaupten, dass Deutschland die weltweit besten Synchronsprecher hat. Die machen sogar so manche Hollywoodstimmen um einiges besser. Die Stimmen könnten immer besser sein, jo, aber ich bin zufrieden. Ich verbringe schon zuviel Zeit mit Übersetzungstools und Fremdsprachenduden. Wenn ich auch nur ein englisches Wort nicht checken würde während ich spiele würde mir das tierisch auf den Sack gehen. Ihr solltet mal öfter die Synchros aus andern Ländern sehen, dann könntet ihr die deutschen Sprechern mehr schätzen |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. -edit- Leer weil unten eingefügt |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Zitat:
Dennoch sollte man sich nie mit etwas zufrieden geben bis es perfekt ist! Und selbst dann kann man es bestimmt noch verbessern. Generell stößt es mir halt auf, dass sehr viel Wortwitz verloren geht, nicht nur durch die Sprecher, sondern auch durch grottenschlechte Übersetzung. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Ist eigentlich schon bekannt, ob man ToR mit englischem Ton und deutschen Untertiteln spielen kann (passt hier zwar ned 100% rein, aber zumindest etwas)? Ich versteh zwar ganz gut englisch, aber alles dann leider doch nicht (merk ich bei englischen Filmen und Serien, man kann sich zwar meist denken was gemeint war, aber manchmal entgehen einem auch wichtige Infos). Sofern ein starker Stimmungsunterschied zwischen Deutsch und Englisch ist, wie er sich bisher abzeichnet, würde ich eher zur englischen Sprachausgabe tendieren, ohne deutsche Untertitel würde ich jedoch mit deutschem Ton spielen, da ich ungern wichtiges verpassen würde, wenn ichs nicht versteh. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Sagt mir was Ihr wollt - mir läuft es eiskalt den Rücken runter. Bin halt eine Heulsuse. Für eine deutsche Fassung ist das der gewohnte Standard und somit hat Bioware mich nicht enttäuscht. Trotzdem spiele ich auf englisch |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Schon mal ein Anime auf Deutsch und auf Japanisch geguckt, der Japaner hat mehr Lohn verdient, der Deutsche mehr Schläge. Sorry aber wer behauptet die Deutschen währen gut in Video Spielen oder Animes Syncronisieren der belügt sich selbst, bei Filmen mit realen Personen will ich garnichts sagen aber bei allem anderen ist es mehr als unterirdisch so das ich es besser hinbekommen würde. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Generell darfst du die Spielsprache frei wählen, ja. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Lass mal die Konversation zwischen Malgus und dem anderen Sith direkt hintereinander auf Englisch, dann auf Deutsch laufen. Einfach grauslig. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Malgus geht mal gar nicht Aber ich reg mich darüber nicht auf. Ich installiert eh auf englisch :P (und wehe das geht nicht). |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
|
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Immer die eingebildete Überlegenheit der englischen Synchro Leute... Manche sind besser, manche sind schlechter, so einfach ist das. In dem Fall ist der Jedi im englischen besser, dafür finde ich Malgus hier wesentlich besser. Klingt viel mehr nach dem ehrgeizigen jungen der seinen Meister umbringt. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. da sind sie doch die Emotionen^^ was mich aber stört ist die Übersetzung.. teilweise bischen lahm Malgus fand ich jetzt auch net so gut gesprochen aber ich werde es trotzdem auf deutsch spielen und ja die deutsche Syncro im allgemeinen ist top.. es gibt soweit ich weis keine bessere |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. ich bin ja voll neidisch. ich werd mal noch einen Englisch-Kurs in anspruch nehmen. Mein 20 Jahre altes Schulenglisch kann da echt nicht mithalten. Ich habe auch in 20 Jahren nicht wirklich Englisch gebraucht. Ich find die Synchro-sachen hier total toll. Ich verstehe was passiert. Ich finde, die Stimmen passen. Ich kenns ja nicht anders. Also ich hab nix zu mäkeln grüßle esta |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Hmm, ich bin überrascht (im Positiven). Eine durchweg solide Synchronisation, nur Satels Meister und der Sith Inquisitor haben mir nicht gefallen. Satels Meister sprach nicht Situationsbezogen genug, dass fällt besonders bei der Szene auf wo die Sith-Flotte auftraucht - der Gesichtsausruck passt nicht zu der Art wie er seinen Text wiedergibt. Beim Sith-Inquisitor fehlte der Schmerz, er wurde gerade durchbohrt und spricht als wenn nichts wäre - wobei es da in der englischen Fassung nicht viel besser ist. Der Schmuggler klang zu Anfang auch nicht sehr überzeugend wurde aber mit fortschreiten des Videos besser und hat mir zum Ende hin gut gefallen. Das gesamte sich aber leider so an als ob man die Stimmen nicht richtig eingefügt hätte, also nicht richtig mit dem Rest abgemischt. Da klingt es in der Orginalfassung natürlicher. Aber wie gesagt, ich bin positiv überrascht. Edit: An der Lokalisierung haperts jedoch an ein paar Stellen. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Quelle: http://twitter.com/#!/Rockjaw/status/104217246804623361 Ich finde es extrem, wie viele hier unter dem Coolnes-Syndrom leiden. Die deutschen Stimmen sind anders - selbstverständlich - und daher kann man eine deutsche Stimme weniger mögen als die englische Stimme oder finden, dass sie dem eigenen Empfinden nach nicht so perfekt zur Figur passt. Aber schlechter ist die Synchronisation insgesamt nicht. Ich finde zum Beispiel den Meister von Malgus auf deutsch besser, eben weil er seine Verletzung/Stituation rüberbringt ohne dabei so stark stöhnen zu müssen. Er ist immerhin ein Lord der Sith! Er weiß, dass Malgus ihn töten wird sobald er Schwäche zeigt, daher würde er nichts sagen solange er Schwach klingt. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
|
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Finde das deutsche jetzt nicht unbedingt schlecht, fürs Spielen wird es locker reichen. Aber mit der Atmosphäre des Englischen kann es wirklich nicht mithalten. Das liegt aber denke ich daran das die Amerikaner viel mehr mit der Materie verwurzelt sind. ^^ Denke eine Synkronisation von deutschen Filmen und Serien wird dort genau so befremdlich wirken. Da die Art zu sprechen doch unterschiede aufweist, auch bei der Betonung und Bedeutung von Wörtern. Recht treffend finde ich die Szene wo sie sagt das sie Dunkelheit spürt. Die meisten deutschen Sprecher werden damit nicht viel anfangen können. Vielleicht sollte man bei der Synkronisation auch den Inhalt anpassen. Dann würde es den Sprechern besser möglich sein die Emotion in die Wörter zu legen. Sie meinte sicher *Ich spüre große Gefahr.* Das hätte jeder deutsche synkronsprecher/in ohne probleme betonen können. Zu sagen: *Ich spüre große Dunkelheit* hingegen ist befremdlich und wird in deutschland so wohl auch nicht verwendet. xD Ist mir jedenfalls niemand über den Weggelaufen der sich so geäußert hat. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
|
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Edit: Kelremar hats beantwortet, während ich noch geschrieben hab, danke. Dann wirds wohl doch die deutsche Sprachausgabe sein. Wenn ich die englische vorher nicht kenne, stört mich die deutsche Synchro eh nur selten (Dragon Age, Mass Effect und co hab ich beim ersten mal auch auf Deutsch gespielt). Wenn man bei den Trailern jedoch vorher die englische Version gehört hat, wirken die deutschen teilweise etwas unspektakulär (auch wenn einige sehr gut sind), was jedoch auch teilweise an der deutschen Sprache selbst liegt. |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Zitat:
Zitat:
Sich selbst belügen? Also ne, die Deutschen sind schon knuffig mit ihrer Meckerei |
Intro Video "Rückkehr" nun mit deutscher Synchronisation. Die Synchro scheint sehr gelungen zu sein. Die Sprecher haben die Stimmung sehr gut rüber gebracht finde ich. Gut der Klang der Stimme von Satele Shan gefällt mir persönlich nicht so gut, dass bedeutet aber nicht das die Rolle schlecht gesprochen ist. Ich freu mich auf das Spiel! |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:59 Uhr. |