![]() |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
|
Soldat? Bitte nein... Die geistige Vorlage für die Trooperklasse basiert auf Clonetrooper, Stormtrooper und Rebel Trooper. Mal abgesehen von der Offensichtlichkeit kann ich dir auch eine offizelle Stellungnahme dazu posten. Ich habe trotzdem noch nicht verstanden was das mit Kavallerie zu tun hat. Es geht hier ja nicht um Texas Troopers, Starhiptroopers sondern um Republic Troopers in SWTOR. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Z.B. Commander Cody von der 501. Legion. Und in diesem Spiel ist man als Soldat Mitglied der besten Soldateneinheit der Republik und einem Jedi somit ebenbürtig. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
zitat von seite 2 Zitat:
|
Soldat? Bitte nein... Das dieses Thema nun seid fast einem Jahr immernoch diskutiert wird ist ja wahnsinn, im wahrsten Sinne des Wortes. Die Bezeichnung Trooper ist die einzige Bezeichnung die man für diese Klasse wählen kann, immerhin ich trag ne Rüstung, ein Blastergewehr und vieleicht noch ein paar Thermaldetonatoren. Tja was bin ich? Genau ein Trooper! Fakt ist egal ob ich Pilot, Commando, Vanguard oder offizieller Sprecher des Republikanischen 'Nachrichtendienstes der Armee bin. Trooper bleibt nummal Trooper. |
Soldat? Bitte nein... Ich werde den Trooper sowieso auch immer TROOPER nennen dem Respekt und dem Style zuliebe |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Da ist es eigendlich egal, was "Trooper" generell bedeutet. Sinnvoller finde ich es, zu fragen was es im Zusammenhang heißt. |
Soldat? Bitte nein... Die angemessene Übersetzung für Trooper ist "Truppler". Der Begriff "Sturmtruppler" ist auch nicht sooo unbekannt im SW-Universum. Es ist sinngemäß die korrekteste und stylisch die dämlichste Variante. Jetzt aber mal im Ernst: Wen interessiert das? Glaubt irgendwer dass man ingame vom "Oberkommandosoldat" schreiben würde wenn die Klasse so genannt werden würde? Das Ding wird aller Wahrscheinlichkeit nach bei "Troop" oder irgendeiner weiteren Verkürzung bleiben. Seht euch die Konkurrenz an, da wird gekürzt und "angliziert" bis ins letzte... glaubt nicht dass es in SWTOR anders wird. |
Soldat? Bitte nein... Verkürzungen gabs aber auch schon beim Pen&Paper... z.B. DnD.. Hexenmeister = HXM. ; ) |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
|
Soldat? Bitte nein... Autobahnpolizei heißt das. Wenn sie auch nur einwenig wie Cobra 11 wären hätten die Amis keine straßen mehr. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
|
Soldat? Bitte nein... Zitat:
http://www.duden.de/definition/kommando |
Soldat? Bitte nein... jetzt ma zum Thema Trupp(l)er es giebt im deutschen das wort Truppe auch im bezug auf die Armee bzw das Heer die werden umganssprachlich auch Truppe genant und dann die abstufungen Battalion/Kompanie/Zug/Gruppe/Trupp/Soldat (Lanzer oder Gefreiter) und was heißt denn Kommando ist nicht deutsch das kommt von Kommandieren und ist defenitive deutscher als englisch da die es auch nur aus dem deutschen abgeleitet bzw übernommen haben genau wie Kindergarten und Rucksack. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
z.b.: bei den Ammis giebt es Army, Navy, Marines und Airfors und alle haben sie FLieger, Bote, Panzer und FußSoldaten (Bodentruppen) und dann überschneiden sich die Zuständigkeits gebiete die rechte Hant weiss nicht was die Linke macht und sie knallen ihre eigenen Leute ab. |
Soldat? Bitte nein... trooper - einfacher Soldat trooper - der Kavallerist trooper (short for state trooper (Amer.))- der Polizist (eines amerikanischen Bundesstaates) trooper - der Reiter , Pl. die Reiter noch fragen? MfG |
Soldat? Bitte nein... Ich kann nicht anders... ich muss hier auch noch mit rumsenfen ^^ Ich gehe das ganze mal von einer anderen Seite an: Der Soldat ist ein Tank (unter anderem) und so wie ich tanken kenne (selbst einer gewesen) ist die Bedeutung von Soldat vollkommen zutreffend: S(oll) o(hne) l(anges) d(enken) a(lles) t(un)! Ich finde auch dass die Bezeichnung vollkommend zutreffend ist. Schmuggler und Kopfgeldjäger sind genauso allgemein gehalten. Lässt das den Soldaten oder sonst irgendeine Klasse schlecht darstehen? Nein. Bsp: In Kotor war mein Char ein Jedi. Ein verdammt mächtiger Jedi. Immerhin Revan und so... trotzdem konnte es mir passieren, dass mich ein Sith- (achtung, jetzt kommts) TROOPER umhaut. Hat da irgendjemand rumgeweint, dass es ja wohl total unsinnig ist, dass ein einfacher Soldat meinen Super ******-Sith mit Doppellichtschwert und Machtblitz Stufe 15 umbringt? Im Endeffekt ist und bleibt es ein Spiel, der Soldat ist ein Soldat ist ein Soldat und fertig. Der Sith-Inquisitor verhört auch nicht den ganzen Tag Hexen, der Jedi Hüter hütet nicht sein Wissen, der Schmuggler schmuggelt nicht nur und der Agent wird wohl eher wenige Wodka-Martinis schlürfen... solange Ich als Spieler das nicht umsetze. Was die Namen nun implizieren oder eben nicht ist doch im Endeffekt hinfällig. Wichtig ist, dass man weiß, was die Klassen ausmacht. Wenn ich Soldat/Trooper im Zusammenhang mit Star Wars höre, denke ich an Stormtrooper, was die Klasse mEn ganz gut beschreibt. Höre ich Schmuggler denke ich an Han Solo, Blasterpistolen und zwielichtigkeit. Eure Klasse, ist was ihr daraus macht. In diesem Sinne |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Würde mMn besser passen - aber Geschmäcker sind ja verschieden... |
Soldat? Bitte nein... Also ich bin 100% für Soldat als Trooper, auch wenn ich nicht der Hardcore-Fan im Vergleich zu anderen hier bin, wie ich es hier von einigen schon mitbekommen habe, so muss ich als "normaler" StarWars-Liebhaber sagen, dass ich mit Trooper die Sturmtruppen verbinde aus Teil 4-6, Klonkrieger ist ja klar definiert. Umso besser finde ich es das die Verteidiger der alten Republlik "nur" Soldaten als Bezeichnung erhalten. Mich haben schon in Wow diese 1000 Abkürzungen und dinglisch-Bezeichnungen geärgert... und viel schlimmer ist das man sich das selbst auch noch angewöhnt Sturmsoldat find ich auch Klasse, aber das könnte man ja wiedermal von engstirnigen Menschen falsch aufgefasst werden wenn man stolz ist seinen Sturmsoldaten zu spielen |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Das Wort Kommando als Bezeichnung einer Spezialeinheit oder als Mitglied einer solchen kommt aus dem Afrikaans und wurde dann auch mit dieser Bedeutung in den deutschen Sprachgebrauch übertragen. Die eigentliche und gebräuchlichste Bedeutung des Wortes Kommando ist im Deutschen immer noch der Befehl. Klugscheiß-Modus aus Aber die Bezeichnung Kommando ist ja jetzt bereits durch die erweiterte Klasse des Soldaten belegt. Ansonsten finde ich nichts dabei, den Soldaten auch Soldat zu nennen. In einem Fantasy-Rollenspiel regt sich doch auch keiner auf, wenn seine Klasse Krieger heißt, obwohl er doch eigentlich auch ein Elite-Krieger ist. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Das sehen aber viele anders und sehen die Entstehung des Wortes Kommando aus einem anderen Bereich: Im 17ten Jahrhundert aus dem italienischen Wort comando (Befehl). [/klugscheißmodis off] Gruß Rainer |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Aber die Benutzung als Bezeichnung für eine Spezialeinheit kommt tatsächlich aus dem Afrikaans. 1900 während des Burenkrieges bezeichneten sich die Spezialeinheiten der Buren erstmalig als Kommandos. Aber genug der Klugscheißerei, ich glaube, das interessiert hier nur die wenigsten. |
Soldat? Bitte nein... Zitat:
Ne ist doch auch mal interesannt sowas zu erfahren, aber nicht vom Thema abschweifen Super-Trooper-Elite-Kommando-Soldaten Wuhuuu |
Soldat? Bitte nein... Es ist doch vollkommen egal, ob Trooper jetzt berittener Dorfpolizist, Panzerfahrer oder was sonst noch so an Übersetzungen hier vorgekommen sind. Tatsache ist das die Klasse von den Entwicklern "Trooper" genannt wurde - Schluss, Aus, Vorbei. Soldat als deutsche Übersetzung finde ich etwas fad und langweilig. Mit Soldat kann man alles implizieren, da jeder der regelmässig vom Staat Sold bezieht ein Soldat ist (daher der Name wie man sich denken kann) Ich persönlich war NachschubSOLDAT und wir hatten GeZiSOLDATEN und KpTrpSOLDATEN und WachSOLDATEN und was es noch so alles bei uns im Btl gab - Dienstposten mit unglaublicher Wichtigkeit und jeden Tag Nervenkitzel - wer kennt nicht "Nase bohr`n und Eier schaukeln ? Ich wärefür Kommando(soldat) gewesen, is ja aber leider schon weg - Alternativ käme mir noch Schütze (ja ich weiß dass das der niedrigste Rang beim Bund is, war ja selbst einer) oder Grenadier (was sogar noch gut passen würde - er hat ja genug Granaten^^) Und da es noch nicht oft genug gesagt wurde^^ Kommando im Sinne von Spezieleinheit kommt aus dem Afrikaans, die ersten waren übrigens beritten Die nächsten waren die Briten die ihre Commandos gegen Nazideutschland einsetzten, in Deutschland gibt es den Begriff erst richtig nach dem Zweiten WK - im dritten Reich waren es die "Brandenburger", die mit Spezialmissionen beauftragt waren - und teilweiße auch reguläre Fallis und SS http://de.wikipedia.org/wiki/Unternehmen_Eiche So das war mein Senf^^ Gruß Holmgang |
Soldat? Bitte nein... Ich muss meinem Vorposter uneingeschränkt zustimmen. Soldat ist einfach falsch und langweilig. Jeder Hans kann Soldat sein. (Ich zum Beispiel. :>) Der Trooper ist allerdings eine Kampfmaschine, ein speziell ausgebildeter Vollprofi der es sogar mit Sith aufnehmmen kann. Da ist das einfache "Soldat" einfach nur unpassend und wird den Fähigkeiten nicht gerecht. |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:49 Uhr. |