SWTOR Forum

SWTOR Forum (https://www.swnation.de/)
-   Allgemeines (https://www.swnation.de/forum/allgemeines/)
-   -   Deutsch oder Englisch (https://www.swnation.de/forum/1044-deutsch-englisch.html)

Cheesenugget 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von amnie
geil. ich glaub ich bin grad das erste ma im deutschen bereich dieses forums un es bestätigt sich wieder alles warum dem so ist und ich auch auf nem englischen server spielen werde.

danke hierfür...

Gern geschehen!

Aber gib Acht! Dein Post strotzt nur so von überschwenglicher Arroganz, dass Verico bestimmt gleich wieder sauer wird.

Riben 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Lol und das alles mit dem Einstein Zitat.

amnie 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Kattakiss
Jetzt bin ich mal gespannt auf die erläuterung des unterschiedes eines englischen und eines Deutschen servers. Ich hab nach 6 Jahren EQ1 auf einem Ami server noch keinen gefunden. Ausser das Amis viel mehr abkürzungen für alles benutzen.

na auf nem englischen server sind deutlich weniger deutsche. dürfte logisch sein




(arroganz? och, kann ich mit leben. immerhin hab ich mir meine englischkenntnisse hart erarbeitet, wohingegen mir die deutsche sprache schon immer am arsch vorbei ging...)

Kattakiss 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von amnie
na auf nem englischen server sind deutlich weniger deutsche. dürfte logisch sein




(arroganz? och, kann ich mit leben. immerhin hab ich mir meine englischkenntnisse hart erarbeitet, wohingegen mir die deutsche sprache schon immer am arsch vorbei ging...)

Da stellt sich jetzt die frage welche art von englischensprachigen server du Spielen wirst.
Bei den Patrioten die China auf einem Globus nicht finden und denken das die welt ist 1776 entstanden und alle "Jesus is Lord" auf dem Auto haben?
Oder bei den Inseleingebohrenen die sich aus Spass ne Königin halten?

amnie 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
na die patrioten sind ganz lustig. (vor allem sobald politik zur sprache kommt bringen die sich immer gegenseitig fast um <3)
aber die inselaffen ham auch so ihre ganz lieben eigenarten. es wird wohl ganz drauf ankommen, worauf sich meine gilde einigt. beim letzten spiel wars nen US server, eigentlich wäre jetzt nen EU server dran... ma gucken (auch wenn mein beta server nen US server war un die leute da kuhl waren, nur war das dummerweise westcoast, un das könnte auf dauer nen zu großer zeitunterschied sein...)

lange rede kein sinn: ich weiß es noch nicht

Razalgaz 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Gettler
hmm englisch, da die synchro viel stimmiger ist.
werde aber beide sprachen installieren.

cool wäre, wenn man die sprache auf englisch mit deutschen subs haben könnte.
sowie deutschen tooltips.

was soll das denn?
es gibt doch eine deutsche Version... entweder man will die englische Version und wenn man nicht alles versteht hat man Pech gehabt oder man nimmt die deutsche Version... da auch noch deutsche Untertitel haben zu wollen ist grotesk

Kattakiss 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von amnie
na die patrioten sind ganz lustig. (vor allem sobald politik zur sprache kommt bringen die sich immer gegenseitig fast um <3)
aber die inselaffen ham auch so ihre ganz lieben eigenarten. es wird wohl ganz drauf ankommen, worauf sich meine gilde einigt. beim letzten spiel wars nen US server, eigentlich wäre jetzt nen EU server dran... ma gucken (auch wenn mein beta server nen US server war un die leute da kuhl waren, nur war das dummerweise westcoast, un das könnte auf dauer nen zu großer zeitunterschied sein...)

lange rede kein sinn: ich weiß es noch nicht

Mir ist noch ein unterschied eingefallen. Das Raiden..

Ami Raidgilde bossbesprchung "Every1 here? Attack!" -Die haben immernoch nach all den jahren die Cowboy mentalität. Erst schiessen dann denken.
Deutsche Raidgilde "Also ich hab im Guide gelesen das der Boss XY macht also machst du das und du.. blablabla(20 min später) bla... ok dann los!" -Die müssen immer alles bis zum exzess haarklein erläutern und plattreden.

Lustigerweisse werden beide erstmal wipen

Keydins_Crow 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Verico
Woran sieht man das du meinen Post nicht gelesen hast. Genau daran, das ich nicht seine Meinung sondern, seine Selbstbeweihräucherung bemängel, gegen den ersten Post gibt es ja auch nichts zu sagen von ihm auf dieser Seite, nur der Zweite wirkt nunmal so nach dem Motto. Seht her ich kann gut English, aber das will nunmal keiner wissen. Dieses übertriebe Mitteilungsbedüfniss einiger zur eignen Person, sieht dann immer nach selbst auf die Schulter klopfen aus und hinterlässt einen Faden Beigeschmack. Bei einer Bewerbung praktisch, hier auf der Seite überflüssig. Wenn man das allerdings nicht unterscheiden kann, tja dann kann ich dir auch nicht helfen.

Ich finde es schon extrem lustig, wenn jemand mit einem Gotteskomplex versucht einen anderen der Selbstbeweihräucherung zu bezichtigen.

Nun aber back2topic:

Ich habe das Spiel am letzen November-WE auf Deutsch gespielt und am folgenden Final-WE dann auf Englisch, um einen Vergleich zu haben.

Danach stand für mich klar fest: Ich werde es auf Englisch spielen. Bei vielen Dialogen kommen die Emotionen in der englischen Version einfach viel besser rüber, ist mir insbesondere in Dialogen abseits der Hauptquestline aufgefallen.

Shenun 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Ich werde wohl mit deutsch anfangen wie in jedem Spiel und früher oder später auf englisch umschalten, es sei denn es gibt keinerlei Probleme bei der Übersetzung

Verico 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Razalgaz
was soll das denn?
es gibt doch eine deutsche Version... entweder man will die englische Version und wenn man nicht alles versteht hat man Pech gehabt oder man nimmt die deutsche Version... da auch noch deutsche Untertitel haben zu wollen ist grotesk

Finde ich nicht. Ich hätte es auch schöner gefunden wenn diese Möglichkeit bestanden hätte. So das man wenn man etwas nicht so gut versteht, weil sich ein Sprecher was inden Bart nuschelt, schnell nochmal einen Blick auf die Übersetzung werfen zu können. Oder bei Worten die man vielleicht noch nie gehört hat, die aber eine wichtige Bedeutung haben um gewisse Zusammenhänge zu erkennen. Nicht jeder kann Ultra Perfektes English und kennt alle Vokabeln. Aber so hätten die Leute, die vielleicht zwischen den Welten, bzw. Stühlen hängen eine Möglichkeit gehabt zu sagen, ich höre mir es auf English an mit deutschen Untertitel. Das hat aber nichts mit Grotesk zu tun, sondern inwieweit das Verständnis für die Sprache ist.

Razalgaz 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Verico
Finde ich nicht. Ich hätte es auch schöner gefunden wenn diese Möglichkeit bestanden hätte. So das man wenn man etwas nicht so gut versteht, weil sich ein Sprecher was inden Bart nuschelt, schnell nochmal einen Blick auf die Übersetzung werfen zu können. Oder bei Worten die man vielleicht noch nie gehört hat, die aber eine wichtige Bedeutung haben um gewisse Zusammenhänge zu erkennen. Nicht jeder kann Ultra Perfektes English und kennt alle Vokabeln. Aber so hätten die Leute, die vielleicht zwischen den Welten, bzw. Stühlen hängen eine Möglichkeit gehabt zu sagen, ich höre mir es auf English an mit deutschen Untertitel. Das hat aber nichts mit Grotesk zu tun, sondern inwieweit das Verständnis für die Sprache ist.

ich finde es schon grotesk...
es gibt eine deutsche Version... und es gibt eine englische Version... wer mit der Einen nicht klar kommt oder sie nicht versteht muss halt die Andere spielen
Mal ehrlich, entweder ich will die englische Version spielen, dann muss ich damit leben, dass ich nicht alles verstehe (zumindest wenn man nicht zweisprachig aufgewachsen oder native speaker ist). Solltest Du im angelsächsischen Ausland ins Kino gehen oder fernsehen, gibts auch keine deutschen Untertitel und für die Ausländer, die hier in Deutschland leben ist es genauso.
Und wenn Du ein englisches Buch hast, gibts auch nur ein Wörterbuch bei unbekannten Vokabeln.

amnie 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
man kann untertitel einstellen, also wenn man ein wort nicht kennt, dann schreibt man es sich auf und alt-tabst mal schnell zu dict.cc (oder wenn man so altmodisch :P is guckt man im wörterbuch nach)

Razalgaz 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von amnie
man kann untertitel einstellen, also wenn man ein wort nicht kennt, dann schreibt man es sich auf und alt-tabst mal schnell zu dict.cc (oder wenn man so altmodisch :P is guckt man im wörterbuch nach)

jaja, aber nur den Untertitel zur aktuellen Sprache... er hätte aber gerne den deutschen Untertitel im englischen Client

Verico 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Razalgaz
jaja, aber nur den Untertitel zur aktuellen Sprache... er hätte aber gerne den deutschen Untertitel im englischen Client

Dann geh bitte mal in ein Holländisches Kino, da wurde zumindest als ich dort drüben war, die Originalstimmen gelassen und dann ein Holländischer Unteretext drunter gepackt.

Wieso sollte es sowas nicht auf für ein Spiel geben. Klar man kann es sich auch in kompletter Deutscher Vertonung anhören. Aber es gibt nunmal auch Leute die es sich gerne in Englisher Vertonung anhören, weil ihnen die Sprecher besser gefallen oder aus welchen Gründen auch immer. Wieso sollte man diesen das nicht zugestehen? Der deutsche Untertext wäre dann einfach nur für das bessere Verständnis. Speziell bei Fällen wo rumgenuschelt wird oder man Worte halt nicht versteht. Es gibt halt Spieler die sowas lieber hätten. Das kann man nun für so grotesk wie man will halten.

Manest 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Englisch, eindeutig.


Ich hab die Deutsche Sprachausgabe nichteinma heruntergeladen, da deutsche Synchros eh nie an die Englische rankommen, da werden die schönen akzente im Englischen sowieso immer zu einem Hochdeutsch einheitsbrei.

Razalgaz 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Verico
Dann geh bitte mal in ein Holländisches Kino, da wurde zumindest als ich dort drüben war, die Originalstimmen gelassen und dann ein Holländischer Unteretext drunter gepackt.

Wieso sollte es sowas nicht auf für ein Spiel geben. Klar man kann es sich auch in kompletter Deutscher Vertonung anhören. Aber es gibt nunmal auch Leute die es sich gerne in Englisher Vertonung anhören, weil ihnen die Sprecher besser gefallen oder aus welchen Gründen auch immer. Wieso sollte man diesen das nicht zugestehen? Der deutsche Untertext wäre dann einfach nur für das bessere Verständnis. Speziell bei Fällen wo rumgenuschelt wird oder man Worte halt nicht versteht. Es gibt halt Spieler die sowas lieber hätten. Das kann man nun für so grotesk wie man will halten.

ich war schon in einem holländischen Kino... die haben die Untertitel da, weil sie (fast) generell Filme nicht synchronisieren.
Und wie einer vorher geschrieben hat: in den englischen Untertiteln kannst Du das Wort auch lesen und dann gegebenenfalls nachschlagen

Xidia 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Deutsch ganz eindeutig.
Die Syncro war einfach genial in den Tests.
Man denkt nunmal deutsch, bei englisch muss ich das immer im Kopf umwandeln, wieder zu deutsch.
Wie gesagt war in der Beta nicht eine schlechte Syncro, die Stimmen waren alle super.

Raqanar 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Xidia
Deutsch ganz eindeutig.
Die Syncro war einfach genial in den Tests.
Man denkt nunmal deutsch, bei englisch muss ich das immer im Kopf umwandeln, wieder zu deutsch.
Wie gesagt war in der Beta nicht eine schlechte Syncro, die Stimmen waren alle super.

Also ich denke mittlerweile englisch, wenn ich englische Texte lese.

XStar_MT 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
ich bin Deutsch und was anderes kommt mir nicht ins Haus

Razalgaz 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Raqanar
Also ich denke mittlerweile englisch, wenn ich englische Texte lese.

solange Du nicht englisch träumst... mit deutschen untertiteln

Raidirion 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Ich bin mir noch nicht ganz sicher, ob ich Deutsch oder Englisch wählen werde.
Einerseits bin ich für die Erhaltung der deutschen Sprache, die zunehmend durch Anglizismen "verunstaltet" oder gleich ganz durch englische Begriffe ersetzt wird. Außerdem würde es vielen gut tun, erst einmal ihre eigene Muttersprache korrekt zu beherrschen, bevor man sich dadurch auszeichnet, dass man mit möglichst vielen englischen Begriffen aus einem Computerspiel um sich werfen kann.
Andererseits hat es auch seinen Reiz, wenn man hören kann, was die Figuren und/ oder NPCs im Original sagen.
Leider kann eine Übersetzung niemals so gut sein wie das Original. Dabei spreche ich nicht einmal von der Betonung bzw. der Ausführung des Sprechers. Es geht viel eher um Sprichworte, Redewendungen usw. die man einfach nicht übersetzen kann.
Was ich nicht nachvollziehen kann, sind die Aussagen, dass im Deutschen anscheinend nur Aushilfssprecher engagiert wurden. Ich kann nicht genau benennen wo, aber ich habe etliche Synchronsprecher gehört, die oft internationale Filme synchronisieren und deren Leistung mir durchaus gefällt. Ob jeder Synchronsprecher die richtige Betonung trifft, sei mal dahingestellt, aber ich würde mal dreist behaupten, dass man das gleiche Problem im Englischen hat.
Lange Rede... Ich bin mir noch nicht sicher, habe für Deutsch gestimmt, aber werde sicher mal beides probieren.

ElSamsonito 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Deutsch, da es eine der vielseitigsten Sprachen der Welt ist, da kommt Englisch so schon nicht mit. Im Englischen fehlt mir oft was, da sich manchmal einfach zu simpel ausgedrückt wird und Synchro da mehr Würze reinbringt.
Zudem ist die deutsche Synchro nach meiner Meinung auch sonst absolut gleichwertig.
Einige deutsche Sprecher waren sogar den englischen Originalen überlegen.

Riben 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Raidirion
Ich bin mir noch nicht ganz sicher, ob ich Deutsch oder Englisch wählen werde.
Einerseits bin ich für die Erhaltung der deutschen Sprache, die zunehmend durch Anglizismen "verunstaltet" oder gleich ganz durch englische Begriffe ersetzt wird. Außerdem würde es vielen gut tun, erst einmal ihre eigene Muttersprache korrekt zu beherrschen, bevor man sich dadurch auszeichnet, dass man mit möglichst vielen englischen Begriffen aus einem Computerspiel um sich werfen kann.

Ich kann das "durch Anglizismen verunstaltet wird" nicht mehr hörren. Informiere dich mal über Sprachentwicklung. Ist nicht so als ob wir heute noch Teutonisch Sprechen. Und es ist auch nicht so das, dass Englische nicht auch von der Deutschen Sprache beeinflusst wird. Und ich meine nicht alt eingesessene Sachen wie Kindergarten, sondern Angst "this movie is so angst ridden" oder Hausfrau als Bezeichnung für eine frustrierte Ehefrau. Oder das japanische beito, das jobben bedeutet und nur eine Abwandlung vom deutschen arbeiten ist. Aber die einzigen die man heulen hört sind die Deutschen, hab noch nie gehört einen der sich aufgeregt hat das seine Sprache "germanisiert" wird.

GalaxyDude 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Englisch, da ich es zwar verstehe als wäre es meine zweite Muttersprache (sollte man auch als Dolmetscher ), dennoch darin eine gute Übungssituation sehe, und die Synchronsprecher (nicht zu verwechseln mit Lokalisierung) so gut gewählt sind, dass es viel Wiedererkennungswirkung / - wert hat.

Verhält sich wie mit allen aktuellen Serien (und teils auch älteren): die Lokalisation ist meist grausig (man vergleiche TBBT Deutsch und Englisch), so dass man das Original eigentlich nur vorziehen kann, vorausgesetzt das Sprachverständnis reicht weit genug. :P

Ein weiterer, zentraler Aspekt ist die Sprachakzentuierung im Englischen, besonders das Britisch der Imperialen!

GalaxyDude 01.01.1970 07:00

Deutsch oder Englisch
 
Zitat:

Zitat von Raqanar
Also ich denke mittlerweile englisch, wenn ich englische Texte lese.

Dit(t)o.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:36 Uhr.