Hallo erstmal!
Mit Freude habe ich heute bemerkt, dass Bioware den ersten deutschsprachigen Trailer, "Rückkehr" veröffentlich hat. Mal keine Version mit Untertiteln, nein mit deutscher Sprachausgabe.
Nachdem ich mir nun beide Versionen mehrfach angeschaut habe, muss ich sagen,
die Übersetzung ist nicht schlecht, kommt dennoch bei Weitem nicht an das Original heran. Einzig die Stimme des Schmugglers empfinde als sehr gut gelungen. Satele und Ihr Meister klingen mir zu unberührt, irgendwie langsam und unbeteiligt.
Aufgefallen sind mir verschiedene, aus meiner Sicht unzureichende Übersetzungen: Der Schmuggler sagt im Englischen "She's not pretty, but she's tough!", was im Deutschen als "Es ist nicht schön aber hält etwas aus" übersetzt wurde. Damit geht die persönliche Bindung zu seinem Schiff, er spricht von "ihr", im Deutschen gänzlich verloren.
Abschließend empfand ich die quietschige Stimme von Malgus fast erschütternd.
Was sagt Ihr dazu, bin ich zu empfindlich oder teilt Ihr meine Ansicht?