Zitat:
Zitat von mmZero Oh ja...die Eindeutschung der Namen in WoW war einfach grauenhaft...Illidan Sturmgrimm, Eisenschmiede, Donnerfels... *schauder* |
Zum Glück waren Star Wars Autoren kreativ genug Orten richtige Namen zu geben wie Mos Eisley.
Aber selbst Namen wie Anchorhead - was man ja locker in Ankerkopf übersetzen könnte - blieben wohl vor dem Übersetzungswahn verschohnt... zumindest in allen Quellen die ich bislang gesehen hab (die sich leider zu 0% auf SWTOR bezogen)
In wie weit die Übersetzung Facepalm-verdächtig wird, werden wir ja bald sehen.
Noch existiert die deutsche Version von TOR nur als Text/Untertitel - zumindest bezüglich dem was wir schon zu Gesicht bekommen haben.