 | |
06.02.2011, 18:56
|
#26 | Gast | AW: Die Stimme Zweites gespräch der mit
den stacheln auf den schulter und der maske vor dem gesicht. |
| |
06.02.2011, 19:31
|
#27 | Gast | AW: Die Stimme ich find die Rüstung toll. Und soviel ich sehen konnte war das der Juggernaut. |
| |
07.02.2011, 06:18
|
#28 | Gast | AW: Die Stimme Eine komische Situation wird dann wohl, wenn man zwei gleiche Klassen in der Gruppe hat...am besten noch mit gleichem/ähnlichem Equip.
Dann erkennt man garnicht mehr, welcher von beiden grade spricht |
| |
13.02.2011, 04:00
|
#29 | Gast | AW: Die Stimme DE: Es gibt einen festen, professionellen Sprecher fuer jede Klasse und Geschlecht. Wie in einigen Videos zu sehen gibt es bestimmte Gegenstaende (Helme, Sith Masken, etc.) welche die Sprachausgabe veraendern koennen. Wir haben die Sprecher mit grosser Sorgfalt ausgesucht da sie eine enorme Menge an Dialog mit hoher Qualitaet liefern mussen - immerhin begleiten sie den Spieler fuer hunderte von Stunden.
EN: We have one professional voice actor per class and gender. As seen in several videos, there are items that may modify the voice of a character (such as helmets or masks). The voice actors have been picked with great care since they have to deliver an enormous amount of content at highest quality - after all, they are with the player for hundreds of hours. |
| |
13.02.2011, 05:37
|
#30 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von GeorgZoeller DE: Es gibt einen festen, professionellen Sprecher fuer jede Klasse und Geschlecht. Wie in einigen Videos zu sehen gibt es bestimmte Gegenstaende (Helme, Sith Masken, etc.) welche die Sprachausgabe veraendern koennen. Wir haben die Sprecher mit grosser Sorgfalt ausgesucht da sie eine enorme Menge an Dialog mit hoher Qualitaet liefern mussen - immerhin begleiten sie den Spieler fuer hunderte von Stunden. | Ah cool, danke für die Info Georg! Ich bin wirklich mal gespannt wie es am Ende umgesetzt ist und im Spiel wirkt. Vielleicht werden einige Leute, die die Stimme ihres Charakters nicht so gern mögen, ja aktiv darauf zurückgreifen. Oder es auch nur als "Coolnesfaktor" nutzen.
Und auch Danke dafür, dass Du in letzter so viel postest und dabei auch das deutsche Forum nicht vergisst! |
| |
13.02.2011, 06:42
|
#31 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von GeorgZoeller DE: Es gibt einen festen, professionellen Sprecher fuer jede Klasse und Geschlecht. Wie in einigen Videos zu sehen gibt es bestimmte Gegenstaende (Helme, Sith Masken, etc.) welche die Sprachausgabe veraendern koennen. Wir haben die Sprecher mit grosser Sorgfalt ausgesucht da sie eine enorme Menge an Dialog mit hoher Qualitaet liefern mussen - immerhin begleiten sie den Spieler fuer hunderte von Stunden.
EN: We have one professional voice actor per class and gender. As seen in several videos, there are items that may modify the voice of a character (such as helmets or masks). The voice actors have been picked with great care since they have to deliver an enormous amount of content at highest quality - after all, they are with the player for hundreds of hours. | Das ist jawohl geil !
Helme / Masken die die Stimme verändern.
Toll,gefällt mir ! |
| |
13.02.2011, 20:56
|
#32 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von GeorgZoeller DE: Es gibt einen festen, professionellen Sprecher fuer jede Klasse und Geschlecht. Wie in einigen Videos zu sehen gibt es bestimmte Gegenstaende (Helme, Sith Masken, etc.) welche die Sprachausgabe veraendern koennen. Wir haben die Sprecher mit grosser Sorgfalt ausgesucht da sie eine enorme Menge an Dialog mit hoher Qualitaet liefern mussen - immerhin begleiten sie den Spieler fuer hunderte von Stunden.
EN: We have one professional voice actor per class and gender. As seen in several videos, there are items that may modify the voice of a character (such as helmets or masks). The voice actors have been picked with great care since they have to deliver an enormous amount of content at highest quality - after all, they are with the player for hundreds of hours. | Da hüpf ich doch glatt in die Höhe! Das ist schon fast genauso schön, wie ein Freitagsupdate! Bitte mehr solcher guten Nachrichten in den kommenden Tagen |
| |
13.02.2011, 20:58
|
#33 | Gast | AW: Die Stimme Hmm da muss ich an den Typ denken der behauptete das BW nur wegen der Vertonung so stolz wäre.... zum Glück glaub ich dem trotzdem nicht. |
| |
13.02.2011, 20:59
|
#34 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von Sunyata Und auch Danke dafür, dass Du in letzter so viel postest und dabei auch das deutsche Forum nicht vergisst! | Schließe ich mich einfach mal spontan an. |
| |
14.02.2011, 05:54
|
#35 | Gast | AW: Die Stimme Ich hoffe, ihr habt den (jeweiligen) einen Sprecher auf Lebzeit verpflichtet
Find's auch toll, dass wir nicht von den Mods/Devs vergessen werden |
| |
14.02.2011, 12:04
|
#36 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von Sargoroth Ich hoffe, ihr habt den (jeweiligen) einen Sprecher auf Lebzeit verpflichtet
: | Dann hoffe ich mein Juggernaut wird nicht von Jopie Heesters gesprochen. |
| |
15.02.2011, 08:51
|
#37 | Gast | AW: Die Stimme im endeffekt hat man dann ja noch die wahl zwischen deutsch und englisch..und französisch für die die der sprache mächtig sind..
ich überlege die ganze zeit in welchem spiel das war mit dem schieberegler für die höhe der stimme.. neverwinter nights? |
| |
15.02.2011, 17:09
|
#38 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von NexDark Dann hoffe ich mein Juggernaut wird nicht von Jopie Heesters gesprochen. | Nee, keine Sorge du hast die Wahl zwischen:
Männlich = Daniel Kübelböck und Weiblich = Nina Hagen
Oder wars umgekehrt ? |
| |
15.02.2011, 17:11
|
#39 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von Roninstar Nee, keine Sorge von Daniel Kübelböck | Du denkst Du bist witzig, eh?
Bist Du aber nicht.^^ |
| |
15.02.2011, 17:14
|
#40 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von NexDark Du denkst Du bist witzig, eh?
Bist Du aber nicht.^^ | Würd ich mir nie erlauben
Habs nochmal editiert um beide Geschlechter erwähnt zu haben, nicht das sich jemand übergangen fühlt |
| |
15.02.2011, 18:42
|
#41 | Gast | AW: Die Stimme Sind schon ein paar synchro-sprecher bekannt ?
Also ich persönlich würde ja gerne die Deutsche Bruce Willis stimme bei meinen Jedi-Ritter haben |
| |
17.02.2011, 23:13
|
#42 | Gast | AW: Die Stimme für die englische synchro wird es sicherlich ein paar bioware"standard"sprecher geben...jennifer hale und steve valentine z.b.
einfach mal auf imdb.com schauen |
| |
20.02.2011, 12:03
|
#43 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von GeorgZoeller DE: Es gibt einen festen, professionellen Sprecher fuer jede Klasse und Geschlecht. Wie in einigen Videos zu sehen gibt es bestimmte Gegenstaende (Helme, Sith Masken, etc.) welche die Sprachausgabe veraendern koennen. Wir haben die Sprecher mit grosser Sorgfalt ausgesucht da sie eine enorme Menge an Dialog mit hoher Qualitaet liefern mussen - immerhin begleiten sie den Spieler fuer hunderte von Stunden. | Erfahrungsgemäß kann ich trotzdem nur empfehlen, die englische Version zu spielen, lediglich professionell heißt halt weder 'gut' noch 'passend', wie ich immer wieder zu meinem völligen Entsetzen feststellen muss. Ich habe ernsthaft nur ein einziges Spiel mitbekommen, in dem die deutsche Sprachregie sich von dem üblichen unterirdischen Niveau abgehoben hat, das war "The Movies".
Von Übersetzungsdebakeln ganz abgesehen, ich erinnere an WoW mit den - in einer einzigen deutschen Verson vorhandenen - Darkiron-Zwergen, Düstereisen-Zwergen und Dunkeleisen-Zwergen.
Fazit: Vergesst die deutsche Version, lernt Englisch, dann habt ihr davon wenigstens noch was für's Leben. |
| |
20.02.2011, 13:22
|
#44 | Gast | AW: Die Stimme na da wird ja großartig, wenn es auf deutschen servern (ich geh mal davon aus das es die geben wird) leute mit unterschiedlicher sprachversion gibt... die einen reden dann von den skills auf englisch, instanzen auf englisch usw. die anderen mit der deutschen version müssen dann erstma in die wiki schauen um zu wissen wovon die sprechen? neee, das hat mich schon bei guild wars genervt, obwohl man da einfach per tastendruck auf englisch, bzw. deutsch umstellen konnte.
wenn ihr englisch spielen wollt, dann geht bitte auf englische server, da könnt ihr euch dann voll und ganz an der sprache ergötzen, dürft sogar auf englisch chatten.
man kann doch froh sein das die deutsche sprache weit genug verbreitet ist damit sie ne eigene synchro bekommt, nich alle länder können das behaupten, die haben dann z.b nur untertitel in landessprache. ich würds verstehn wenn die synchro grottig ist, aber das was man bisher gehört hat ist mehr als akzeptabel. |
| |
20.02.2011, 15:47
|
#45 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von Baertierchen [...] ich würds verstehn wenn die synchro grottig ist, aber das was man bisher gehört hat ist mehr als akzeptabel. | Beil welchem MMO der letzten Jahre war denn die Synchronisation erträglich, im Sinne von "nicht peinlich"? Geschweige denn die Übersetzung an und für sich?
Ich mein', bei WoW haben sie es ja nicht mal fertig gebracht die Talente passend zu übersetzen, von den Vollerntern, die angefangen haben Eigennamen einzudeutschen mal ganz abgesehen: Stell dir vor, 'Harry Potter' würde zu 'Harald Töpfer'. 'Tschuldigung, da geht mir das Messer im Sack auf.
Daggermaw klingt einfach besser als Klingenmaul oder Dolchrachen oder wie sie das Dingen im Endeffekt verballhornt haben; Und sowas bleibt halt nie die einzige Idiotie, nach Monaten ändern sich Namen weil irgendeinem Hirni aufgefallen ist, dass man ja XYZ unbedingt übersetzen müsse. Stell Dir vor, Harry Potter würde urplötzlich ab Seite 361 ansatz- und erklärungslos umbenannt werden...
Wenn ich eines gefunden hätte wäre hier ein Smiley, das kotzt. In allen Regenbogenfarben.
Klar, tut mir irgendwie leid für Dich, dass Du mit der deutschen Version spielen musst, nicht jeder hat die Muße etwas Englisch zu lernen und damit sogar was für das Leben mitzunehmen (geht mir so mit französisch) oder hatte es sogar nie in der Schule - aber ich unterhalte mich gerne auf Deutsch bzw., meine ganzen Freunde werden vermutlich auf einem deutschen Server spielen, also werde ich da auch sein. Selbstverständlich mit der englischen Version, ich bin es nach der Menge an Enttäuschungen leid überhaupt die deutsche Version auszuprobieren. |
| |
20.02.2011, 17:24
|
#46 | Gast | AW: Die Stimme wenn das in WoW so schlimm war (kanns leider nicht beurteilen, nie gespielt), dann is das eine sache. heißt aber nicht das es in SWTOR genauso sein wird, man sollte dem ganzen zumindest mal ne chance geben.
wie gesagt, bei so nem riesen projekt in sachen synchronisation bin ich umso glücklicher das bioware und lucasarts das ganze auch auf deutsch bringen, sicher nicht ganz so selbstverständlich wie viele hier denken.
das erinnert mich immer an einen kumpel von mir, der sich immer 100% sicher ist das die englische version besser ist, obwohl er nicht ein stück von der deutschen synchro gehört hat... englisch is besser, punkt. keine diskussion... so auf die art halt.
deutsch is ne schöne sprache, die sychro bisher absolut in ordnung (in meinen ohren sogar gleichauf mit der englischen) und ich bin keiner der gleich auf den "englisch-zug" mit aufspringt, wenn ich das selbe auch in meiner muttersprache haben kann. |
| |
20.02.2011, 17:46
|
#47 | Gast | AW: Die Stimme Zitat:
Zitat von Baertierchen das erinnert mich immer an einen kumpel von mir, der sich immer 100% sicher ist das die englische version besser ist, obwohl er nicht ein stück von der deutschen synchro gehört hat... englisch is besser, punkt. keine diskussion... so auf die art halt. | Erfahrungswerte geben deinem Kumpel halt nun mal leider recht. Wie hat das hier einer so schön beschrieben? Es kam ihm so vor als hätten sie bei Lotro am Ende die Kantinenmitarbeiter sprechen lassen, weil sie die billigsten waren. Und ganz ehrlich, erst dann die Sprache zu wechseln ist auch doof, dann lieber gleich englisch. |
| |
20.02.2011, 18:01
|
#48 | Gast | AW: Die Stimme Ich bin Deutsch,ich schreibe Deutsch,ich werde es auch in Deutsch spielen.
Stell dir vor Rammstein würden Englisch singen,wären die nie so erfolgreich.
Deutsch ist die Sprache der Dichter und Denker.
Klingenmaul klingt doch viel besser als Daggermawl.
Ein Drache der Klingenmaul heisst,weil er Zähne im Maul hat wie Klingen,das passt doch super.
Englisch ist eine total abgehackte Sprache,ein Mischmasch.
Naja,werde glücklich damit,Darth Vader ,Golum,Imperator und viele mehr klingen alle besser in Deutsch,sagen sogar die Amerikaner. |
| |
20.02.2011, 18:02
|
#49 | Gast | AW: Die Stimme ...kann aufjedenfall euch beide verstehn.
Gibt natürlich unmengen an schlechten Synchronsprechern, die dem Charakter kein Leben einhauchen mit ihrem Text runtergelese.
Wobei ich sagen muss das vorallem wenn es um Star Wars geht die Synchronsprecher meistens sehr gut gewählt sind in einigen Fällen fast sogar besser als das Original...
...ein Punkt wo es definitiv besser als das englische Original ist, ist meiner Meinung nach Jar Jar Binks... im englischen original geht der mir gleich 3 x soviel auf die Eier
...wenn ich nun die Trailer und Gameplay Videos im englischen und deutschen Vergleiche gehen die qualitativ nicht so weit auseinander... also definitiv für jeden was dabei.
...zur textlichen Übersetzung kann ich jetzt nicht soviel abwägen wie es da wohl aussehen wird, allerdings habe ich Kotor 1+2 sowohl auf deutsch als auch auf englisch gezoggt und da sind mir seinerzeit keine "großen" Schnitzer untergekommen wo ich schreiend aus dem Zimmer gelaufen wäre.
--just my 2 cents-- |
| |
20.02.2011, 18:12
|
#50 | Gast | AW: Die Stimme Ich werde wie es aussieht die englische syncro spielen.
ich habe einfach keine lust eine dahingekotze stimmung zu haben alla: o ja daaas ist jaaa sooo schöööön die Jedi werden uns jetzt räääten.
Das ganze hört sich dann an als würde man lediglich geistig behinderte menschen verarschen wollen was echt eine zumutung ist.
Ich würde es in Deutsch spielen wenn es sich wirklich anhöhrt als hätte man sich um die Charctere gekümmert und sich ein bisschen über die gespielte szene auch informiert anstadt das von einem blatt abzulesen. |
| |  | | | 100%  Neueste Themen |
Keine Themen zur Anzeige vorhanden.
| |