Antwort
Alt 05.12.2009, 23:09   #1
Gast
Gast
Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Neueste Updates: Übersetzungen zu...
- Khem Val, Begleiter für den Sith-Inquisitor online (17.05.2011).
- Rattataki, Mako und D5-Mantis online (05.03.2011).
- dem neuen Planeten Quesh online (24.01.2011).
- neuen Biografien (Tanno Vik, Darth Jadus, Jewl'a Nachtbringer, Kanzler Janarus), Zabrak und Soldatenraumschiff online (15.01.2011)

(Direkt zu Teil 2 springen)
Habt ihr euch bereits gefragt was es mit den „Hieroglyphen“ im Holonetz auf sich hat? Sie sind geschrieben in „Aurebesh“, der Schrift die meistens verwendet wird um „Basic“ aufzuschreiben, der in Star Wars am meisten verbreiteten Sprache, die von der Mehrzahl der Spezies beherrscht wird.

Hier findet ihr die Übersetzungen des Aurebesh im Holonetz.
Da die Aurebesh Texte im offiziellen SWTOR-Holonetz nicht ins Deutsche/Französische übersetzt worden sind steht im Folgenden immer zunächst die Übersetzung ins Deutsche und danach das englische Original. In Klammern steht jeweils eine genauere Beschreibung, wo das Aurebesh auf der jeweiligen Holonetz-Seite zu finden ist bzw. der Link dorthin.

Das Holonetz (link)
Willkommen im Holonetz | Welcome to the Holonet (steht überall ganz oben)

-Hauptseite
Angemeldet über das Hauptterminal | Logged in via main terminal (Linker Rand)

-Leere Seite (Beispiel-Link)
Lorem Ipsum Do[lor] | Lorem Ipsum Do[lor] (Hintergrund unten) = Platzhalter


Zugehörigkeiten & Gruppierungen (link)
Galaktische Republik (link)
Unterschrift: Einheit, Demokratie, Gleichheit | Unity, Democracy, Equality
Linker Rand: Senat regiert auf Basis Galaktischer Verfassung | Senate governs based on Galactic Constitution
Zw. Klassen & Überblick: Coruscant | Coruscant

Jedi-Orden (link)
Unterschrift: Friede, Gerechtigkeit, Hoffnung | Peace, Justice, Hope
Linker Rand: 12 Mitglieder des Jedi Rates | 12 Members of the Jedi Council
Rechts Unten: {der Kodex der Jedi}

Sith-Imperium (link)
Unterschrift: Kontrolle, Effizienz, Angst | Control, Efficiency, Fear
Linker Rand: Der Imperator hat seine eigenen Motive | The Emperor has his own motives
Zentral bei Textbox: Korriban | Korriban

Sith-Lords (link)
Unterschrift: Leidenschaft, Macht, Dominanz | Passion, Power, Domination
Linker Rand: 12 Mitglieder des Sith Dunklen Rates | 12 Members of the Sith Dark council
Rechts Unten: {Kodex der sith}

Klassen (link)

-Hauptseite

Soldat: Freiheit’s Schild | Freedom’s Shield
Schmuggler: Galaktischer Profitjäger | Galactic Profiteers
Jedi-Ritter: Retter der Galaxie | Savior of the Galaxy
Jedi-Botschafter: Republikanischer Einiger | Republic Unifier

Kopfgeldjäger: Furchterregende Aufspürer | Fearsome Trackers
Sith-Krieger: Der Vorbote des Untergangs | The Harbinger of Doom
Imperialer Agent: Meister der Täuschung | Master of Deception
Sith-Inquisitor: Dunkler Rat Aspirant | Dark Council Aspirant
Alle Holonetz-Klassenseiten (Bei Animation im Hintergrund)
Oben: Waffen-Analyse | Weapon Analysis
Unten:
Rüstungs-Analyse | Armor Analysis
-Ausnahmen: Jedi-Ritter, -Botschafter, Sith-Krieger, -Inquisitor, Imperialer Agent (siehe unten)

Soldat (link)
Unterschrift: Freiheit’s Schild | Freedom’s Shield
Linker Rand: Verteidigt die Front mit einer sehr großen Kanone | Defending the line with a very big gun
Animation (hinten): Schrei Chaos | Cry Havoc
Unten : Beschütze die Loyalen | Protect the Loyal
Unten Rechts: Boom | Boom

Schmuggler (link)
Unterschrift : Galaktischer Profitjäger | Galactic Profiteers
Linker Rand: Gesucht: Von Rogan dem Schlächter | Wanted: By Rogan the butcher
Animation (hinten): Mein Leben, Mein Schiff | My Life, My Ship
Animation (unten): Ein wenig Glück, eine Menge Können | A little luck, a lot of skill

Jedi-Ritter (link)
Unterschrift: Retter der Galaxie | Savior of the Galaxy
Linker Rand: Bestimmt des Imperator's Untergang zu werden | Destined to become the emperor’s nemesis
Animation (unten): Furchtlos | Fearless
Animation (hinten): Entschlossen | Resolute
Fraktionssymbol: Aufopferung | Sacrifice
-Animation (Hintergrund): Holocron Analyse | Holocron Analysis

Jedi-Botschafter (link)
Unterschrift: Einiger der Republik | Unifier of the Republic
Linker Rand: Fange ab und Zerstöre das Speer Schlachtschiff | Intercept and Destroy the Javelin Dreadnought
Animation (unten): Schatten von Grau | Shades of Grey
Animation (hinten): Imperators Kinder | Emperors Children
Rechts hinten: Retter der Jedi | Savior of the Jedi
Fraktionssymbol: Dunkle Plage | Dark Plague
-Animation (Hintergrund): Kopfschmuck Analyse | Headdress Analysis

Kopfgeldjäger (link)
Unterschrift: Meister der großen Jagd | Masters of the great hunt
Linker Rand: Extrem Gefährlich | Extremely Dangerous

Sith-Krieger (link)
Unterschrift: Der Vorbote des Untergangs | The Harbinger of Doom
Linker Rand: Vorbereitet für Macht | Groomed for Power
Animation (unten): Dominant, Furchterregend | Dominating, Fearsome
Animation (hinten): Unerbittlich | Relentless
-Animation (Hintergrund): Holocron Analyse | Holocron Analysis

Imperialer Agent (link)
Unterschrift: Der Meister der Täuschung | The Master of Deception
Linker Rand: Schützt das Schatten Arsenal | Protecting the Shadow Arsenal
Animation (unten): Entlarve die Verschwörung | Expose the Conspiracy
Animation (hinten): Verlockung; Gerissen | Seduction; Cunning
-Animation (Hintergrund): Droiden Analyse | Droid Analysis

Sith-Inquisitor (link)
Unterschrift: Aspirant des Dunklen Rates | Aspirant to the Dark Council
Linker Rand: Das Ritual der Macht-Wanderung | The Ritual of Force Walking
Animation (unten): Dunkler Abkömmling | Dark Descendant
Animation (hinten): Terror; Manipulation | Terror; Manipulation
-Animation (Hintergrund): Kopfschmuck Analyse | Headdress Analysis
Fraktionssymbol: Heimtückisch | Insidious

Planeten (link)

-Hauptseite

Tython: Entdeckung der Macht | Discovery of the Force
Korriban: Heilig für die Sith | Sacred to the Sith
Hutta: Prächtiges Juwel | Glorious Jewel
Ord Mantell: Militärisches Depot | Military Depot

Coruscant: Menschliche Heimatwelt | Human Homeworld
Balmorra: Fabrikations Planet | Manufacturing Planet
Alderaan: Schönheit der Kern Welten | Beauty of the Core Worlds
Tatooine: Mitten im Nichts | Middle of Nowhere

Dromund Kaas: Imperiale Hauptstadt | Imperial Capital
Taris: Wimmelt von Rakghouls | Teeming with Rakghouls
Belsavis: Echo der Rakata | Echo of the Rakata
Voss: Der endlose Krieg | The Endless War

Hoth: Eisiger Friedhof | Icy Graveyard
Nar Shaddaa: Mond der Korruption | Moon of Corruption
Corellia: Raumschiff Zentrum | Starship Central
Ilum: Das lange Spiel | The Long Game

Quesh: Chemische Goldgrube | Chemical Bonanza
Alle Holonetz-Planetenseiten (Obere Galaxie)
{Planeten-Name}
Ort | Location
Tage pro Jahr: {Anzahl} | Days per year
Stunden pro Tag: {Anzahl} | Hours per day
Monde: {Anzahl} | Moons

Alle Holonetz-Planetenseiten (Untere Animation)
Sternensystem | Planetary System
{Planeten-Name} Tage | Days
Standard Tage | Standard Days

Tython (link)
Unterschrift: Entdeckung der Macht | Discovery of the Force
Linker Rand: Macht-Kriege zerstörten beinahe den Planeten | Force wars nearly destroyed the planet
Unten Rechts: Verdorben | Tainted
Zw. Planet & Galaxie: Unbekannte Energien | Unknown Energies

Korriban (link)
Unterschrift: Heilig für die Sith | Sacred to the Sith
Linker Rand: Die größten Sith Lords sind hier begraben | The greatest Sith Lords are entombed here
Unten Rechts: Kraft | Power
Zw. Planet & Galaxie: Dunkelheit | Darkness

Hutta (link)
Unterschrift: Prächtiges Juwel | Glorious Jewel
Linker Rand: Fa'Athra ersrebt den Niedergang von Nem'Ro | Fa'Athra seeks the downfall of Nem'Ro
Unten Rechts: Kartelle | Cartels
Zw. Planet & Galaxie: Familien | Families

Ord Mantell (link)
Unterschrift: Militärisches Depot | Military Depot
Linker Rand: Chaos kommt von dem Vulkan | Chaos comes from the volcano
Unten Rechts: Separatisten | Separatists

Coruscant (link)
Unterschrift: Menschliche Heimatwelt | Human Homeworld
Linker Rand: Derzeit im Wiederaufbau | Currently under Reconstruction
Unten Rechts: Koordinaten | Coordinates

Balmorra (link)
Unterschrift: Fabrikations Planet | Manufacturing Planet
Linker Rand: Da ist ein Verräter in den Rängen | There is a Traitor in the Ranks
Unten Rechts: Käferstadt | Bugtown

Alderaan (link)
Unterschrift: Schönheit der Kern-Welten | Beauty of the Core Worlds
Linker Rand: Wird Haus Organa den Thron erben? | Will House Organa Inherit the Throne?
Unten Rechts: Imperialer Rückhalt | Imperial Backing
Zw. Planet & Galaxie: Haus Thul | House Thul

Tatooine (link)
Unterschrift: Mitten im Nichts | Middle of Nowhere
Linker Rand: Czerka Lab verlassen unterhalb des Sandes | Czerka Lab abandoned beneath the sand
Unten Rechts: Superwaffe | Superweapon
Zw. Planet & Galaxie: Blaue Milch | Blue Milk

Dromund Kaas (link)
Unterschrift: Imperiale Hauptstadt | Imperial Capital
Linker Rand: Revan's Verschwinden | Revan's Disappearance
Unten Rechts: Zash's Geheimnis | Zash's Secret
Zw. Planet & Galaxie: Die Zwölf | The Twelve

Taris (link)
Unterschrift: Wimmelt von Rakghouls | Teeming with Rakghouls
Linker Rand: Todes'-Kralle Festung | Death's Claw Stronghold
Unten Rechts: Nexu Jagdgründe | Nexu Hunting Grounds
Zw. Planet & Galaxie: Endar Spire | Endar Spire

Belsavis (link)
Unterschrift: Echo der Rakata | Echo of the Rakata
Linker Rand: Vorsicht vor den Mandalorianischen Jagd Gruppen | Beware the Mandalorians Hunting Parties
Unten Rechts: Gefangene Esh-Kha | Imprisoned Esh-Kha
Zw. Planet & Galaxie: Geheiligte Stimme | Hallowed Voice

Voss (link)
Unterschrift: Der endlose Krieg | The Endless War
Linker Rand: Der letzte Gormak darf nicht sterben | The Last Gormak Must Not Die
Unten Rechts: Albtraumlande | Nightmare Lands
Zw. Planet & Galaxie: Schrein der Heilung | Shrine Of Healing

Hoth (link)
Unterschrift: Eisiger Friedhof | Icy Graveyard
Linker Rand: Nimm Acht vor den Wampas | Watch out for Wampas
Unten Rechts: Kapitän Valon | Captain Valon
Zw. Planet & Galaxie: Schatten Verschlüssler | Umbra Encrypter
Zw. den Boxen unten: Geheime Chiss Basis | Chiss Secret Base

Nar Shaddaa (link)
Unterschrift: Mond der Korruption | Moon of Corruption
Linker Rand: Vollständig abhängig von illegalem Handel | Entirely Dependent on Illegal Commerce
Unten Rechts: Schatten Stadt | Shadow Town
Zw. Planet & Galaxie: Vrblther | Vrblthers

Corellia (link)
Unterschrift: Raumschiff Zentrum | Starship Central
Linker Rand: Lange als Invasions-Sicher betrachtet | Long Thought to be Invasion Proof
Unten Rechts: Rebellische Kultur | Rebellious Culture
Zw. Planet & Galaxie: Unternehmen herrschen | Corporate Rule

Ilum (link)
Unterschrift: Das lange Spiel | The Long Game
Linker Rand: Darth Malgus' Masterplan | Darth Malgus's Master Plan
Unten Rechts: Energie Kern | Power Core
Zw. Planet & Galaxie: Elite Flotte | Elite Armada


Quesh (link)
Unterschrift: Chemische Goldgrube | Chemical Bonanza
Linker Rand: Befächert die Flammen des Krieges | Fannning the Flames of War
Unten Rechts: Selkath Wissenschaftler | Selkath Scientists
Zw. Planet & Galaxie: Huttische Machtkämpfe | Hutt Infighting

Galaktische Zeitlinie (link)

-HauptseiteVon Meister Gnost-Dural | By Master Gnost-Dural-Leere Seite

Rechter Rand: Jedi Archive | Jedi Archives
Links: Eintrag in Bearbeitung, Dialog-Aufnahme, Eintrag aufgenommen | Entry in Progress, Recording Dialog, Entry Recorded
Rechts: Neuer Eintrag, Lösche Eintrag, Ersetze Eintrag, Verändere Eintrag | New Entry, Delete Entry, Replace Entry, Modify Entry
 
Alt 05.12.2009, 23:10   #2
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Biografien (link)
Das Imperium

Großmoff Kilran (link)
Linker Rand: Verteidigung des geheimen Gefängnisses | Defense of the Secret Prison
Zentriert: Jagt "den General" | Chasing "The General"
Rechte Seite: Persönlicher Kampf Experte | Personal Combat Expert

Darth Malgus (link)
Linker Rand: Befreundet mit Mand'alor | Friend to Mandalore
Zentriert: Yablari, Trandosha, Kalee | Yablari, Trandosha, Kalee
Rechte Seite: Erster Kontakt | First Contact

Aufseher (link)
Linker Rand: Beobachter, Bewacher. Reparierer, Ziffer. | Watcher, Minder. Fixer, Cipher.
Zentriert Oben: SIS Vermerk: Höhere Ambitionen | SIS Note: Higher Ambitions
Zentriert Unten: Gespannte Beziehungen zu den Sith | Strained Sith Relations

Darth Jadus (link)
Linker Rand: Herold einer neuen Ära | Herold of a new era
Zentriert: Tochter ist einzige bekannte Schülerin | Daughter is only known Apprentice
Oben: Wer ist die Hand von Jadus? | Who is the Hand of Jadus?

Khem Val (link)
Linker Rand: Gefäß für den Meister | Vessel for the Master
Zentriert: Widerwilliger Diener | Unwilling Servant
Rechts Unten: Bittere Rivalität | Bitter Rivalry

Unabhängig

Nem'ro der Hutte (link)
Linker Rand: Unterstützt die Neutralität des Hutten Kartells | Supports Hutt cartel Neutrality
Zentriert: Houk und Rattataki Leibwächter | Houk and Rattataki Bodyguards
Rechte Seite: Betrog Skadge | Betrayed Skadge

Mand'alor (link)
Linker Rand: Mand'alor der Verteidigte | Mandalore the Vindicated
Zentriert: Jedi lediglich die Ersten | Jedi Merely First
Rechte Seite: Champion gebraucht | Champion Needed

Vette (link)
Linker Rand: Ein Geschenk von Lord Baras | A Gift from Lord Baras
Zentriert: Star von Kala'uun | Star of Kala'uun
Rechte Seite: Risha's .Schwester. | Risha's .Sister.

Bowdaar (link)
Linker Rand: Pfand des großen Festmeisters | Great Feastmaster's Collateral
Zentriert: Viel Glück Rotschopf | Good Luck Redhead
Zentral Oben: Karssk's Beute | Karssk's Prey

Bouris Ulgo (link)
Linker Rand: Such nach der Krone | Search for the Crown
Zentral Oben: Panteer Blut | Panteer Blood
Zentral Unten: Für Trask | For Trask

Kaliyo Djannis (link)
Linker Rand: Kannibalischer Dämon des Gipfels? | Cannibal-Demon of the Summit?
Zentriert: Letzter bekannter Aufenthaltsort: Nar Shaddaa | Last known Location: Nar Shaddaa
Zentral Rechts: Gewohnheitsmäßge Lügnerin | Habitual Liar

Tanno Vik (link)
Linker Rand: Auf Garza's Liste | On Garza's List
Zentriert: Rote Hand Magaran | Red Hand Magaran
Unten: Sprach Erlangungs Probleme | Language Aquisition Issues

Jewl'a Nachtbringer (link)
Linker Rand: Schwarze Liste Veteran | Blacklist Veteran
Zentriert: Ultimativ schlechte Verliererin | Ultimate Sore Loser
Unten Rechts: Eiskönigin | Ice Queen

Mako (link)
Linker Rand: SIS Objekt von Interesse | SIS Object of Interest
Rechter Rand: Bestahl Qyzen | Ran Qyzen
Unten Rechts: Coral ist nicht Mako | Coral is not Mako

Die Republik

Satele Shan (link)
Linker Rand: Jedi verbannten ihre Mutter | Jedi Exiled Her Mother
Zentriert: Blut von Revan | Blood of Revan
Rechte Seite: Ein geheimer Sohn | A Secret Son

General Garza (link)
Linker Rand: Der Senat ist misstrauisch | The Senate is Suspicious
Zentriert: Drei Mal geschieden | Divorced Three Times
Rechte Seite: Ando Prime | Ando Prime

T7-01 (link)
Linker Rand: Die Verschwörung der explodierenden Raumschiffe | The Exploding Starships Conspiracy
Zentriert: Fleisch Räuber Sammlerstück | Flesh Raider Collectable
Rechte Seite: Unbeabsichtigter Sklavenhändler | Accidental Slaver

Diab Duin (link)
Linker Rand: Flucht vor der Tapferkeit | Escaping the Fortitude
Zentriert: Gejagt von Lord Kyrus | Hunted by Lord Kyrus
Rechte Seite: Riff Allianz | Rift Alliance

Oberster Kanzler Janarus (link)
Linker Rand: Schlüssel für Corellia | Key to Corellia
Zentriert: Gefährliche Freunde | Dangerous Friends
Unten Rechts: Ein neuer Vertrag | A New Treaty
Einwohner (link)
Kreaturen

Gundark (link)
Linker Rand: Drooga der Hutte | Drooga the Hutt
Rechts Unten: Dromund Kaas | Dromund Kaas
Rechter Rand: Sith-Brut | Sithspawn
Linker Pfeil: Kreaturen Details | Creature Factoids
Rechter Pfeil: Kreaturen Gestalt Analyse | Creature Morph Analysis

Salky-Hund (link)
Linker Rand: Persönlichkeitsgene der Rancor? | Rancor Personality Genes? (Fragezeichen bereits im Original vorhanden)
Rechts Unten: Justikar Vertrag | Justicar Contract
Rechter Rand: Achtung vor Hund | Beware of Dog
Linker Pfeil: Kreaturen Details | Creature Factoids
Rechter Pfeil: Kreaturen Gestalt Analyse | Creature Morph Analysis

Dschungelkatze (link)
Linker Rand: Benötigt sieben Mahlzeiten am Tag | Requires seven meals a day
Unten: Lebensspanne 40 Standard Jahre | Lifespan 40 Standard Years
Linker Pfeil: Kreaturen Details | Creature Factoids
Rechter Pfeil: Kreaturen Gestalt Analyse | Creature Morph Analysis

Terentatek (link)
Linker Rand: Bekämpft von Revan auf Kashyyyk | Fought by Revan on Kashyyyk
Unten Rechts: Überlebte die Große Jagd | Survived the Great Hunt
Linker Pfeil: Kreaturen Details | Creature Factoids
Rechter Pfeil: Kreaturen Gestalt Analyse | Creature Morph Analysis


Humanoide

Gormak (link)
Linker Rand: Achtung vor den Albtraumlanden | Beware the Nightmare Lands
Links Unten: Voss müssen sterben | Voss Must Die
Rechter Rand: Gorma-Koss | Gorma-Koss
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Trandoshaner (link)
Linker Rand: Zählt Jagganath Punkte | Counting Jagganath Points
Links Unten: Die Jagd ist Leben | The Hunt is Life
Rechter Rand: Shko-Yagu | Shko-Yagu
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Miraluka (link)
Linker Rand: Kreuzt sich mit Menschen | Interbreeding with Humans
Links Unten: Machtsicht | Force Sight
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Twi'lek (link)
Linker Rand: Flüchtlinge auf Tython | Refugees on Tython
Links Unten: Faszinieren Cada Bliss | Fascinate Cada Bliss
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Chiss (link)
Linker Rand: Heimlichkeit bedeutet Disziplin | Secrecy is Discipline
Links Unten: Hoth Horchposten | Hoth Listening Posts
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Sith-Reinblut (link)
Linker Rand: Haben die Rakata abgewehrt | Repelled the Rakata
Links Unten: Führten rituelle Opferung durch | Performed Ritual Sacrifice
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Zabrak (link)
Linker Rand: Nichts ist unmöglich | Nothing is impossible
Links Unten: Frühe Raumfahrer | Early Spacefarers
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis

Rattataki (link)
Linker Rand: Von den Göttern Verraten | Betrayed by the Gods
Unten Rechts: Blutige Rituale | Bloody Ritauals
Linker Pfeil: Humanoid Details | Humanoid Factoids
Rechter Pfeil: Humanoid Gestalt Analyse | Humanoid Morph Analysis


Droiden

AR-34 Vollstreckerdroide (link)
Linker Rand: A. K. A. "Knochenbrecher" | A. K. A. "Backbreaker"
Mittig Unten: Griff: 700kg / mm^2 | Grip: 700kg / mm^2
Rechter Rand: Erpressungs-Experte | Extortion Expert
Linker Pfeil: Droiden Details | Droid Factoids
Rechter Pfeil: Droiden Gestalt Analyse | Droid Morph Analysis

X2-C3 Imperialer Astromech (link)
Linker Rand: Drei Räder Antrieb | Three Wheel Drive
Mittig Unten: Ultimativer Ko-Pilot | Ultimate Co-Pilot
Rechter Rand: Imperialer Hacker | Imperial Hacker
Linker Pfeil: Droiden Details | Droid Factoids
Rechter Pfeil: Droiden Gestalt Analyse | Droid Morph Analysis

M3-M1 Sanitätsdroide (link)
Linker Rand: Außerstande Abyssiner zu behandeln | Unable to Treat Abyssin
Rechts Unten: Czerka Programmiersprache | Czerka Programming Language
Rechter Rand: Bevorzugt von Hutten | Preferred by Hutts
Linker Pfeil: Droiden Details | Droid Factoids
Rechter Pfeil: Droiden Gestalt Analyse | Droid Morph Analysis

S3-F5 Klimaresistenter Suchdroide (link)
Linker Rand: Repuslorlift Fortbewegung | Repulsorlift Locomotion
Rechts Unten: Eingesetzt auf Hoth | Deployed on Hoth
Rechter Rand: Detaillierte Daten Erfassung | Detailed Data Collection
Linker Pfeil: Droiden Details | Droid Factoids
Rechter Pfeil: Droiden Gestalt Analyse | Droid Morph Analysis
Raumschiffe (link)
Fury (link)
Unterschrift: Instrument der Zerstörung | Instrument of Destruction
Linker Rand: Beschütze Darth Bara's Geheimnisse | Protect Drath Bara's Secrets
Cockpit: Ergonomisches Cockpit | Ergonomic Cockpit
Waffen: Parallele Flügel Kanonen | Parallel Wing Cannons
Motor: Hyperraumantrieb | Hyperdrive Engines
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features

Defender (link)
Unterschrift: Diplomaten Schiff | Diplomatic Vessel
Linker Rand: Stoppe Darth Angral's Vergeltung | Stop Darth Angral's Vengeance
Cockpit: Aufgerüstetes Cockpit | Upgraded Cockpit
Waffen: Doppelte Turbo Laser | Twin Turbo Lasers
Motor: Hyperraumantrieb | Hyperdrive Engines
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features

Leichter XS-Raumfrachter (link)
Unterschrift: Drayen Lieferungen | Drayen Deliveries
Linker Rand: Karbonit Geheimnis im Frachtraum | Carbonite Mystery in the Cargo Hold
Cockpit: Vielseitiges Cockpit | Versatile Cockpit
Waffen: Obere und seitliche Kanonen | Upper and Lateral Cannons
Motor: Hyperraumantrieb | Hyperdrive Engines
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features

X-70B Phantom (link)
Unterschrift: Instrument verdeckter Maßnahmen | Covert Ops Implement
Linker Rand: Vereitele Ardun Kothe's geheimen Plan | Foil Ardun Kothe's Secret Plan
Front: Hight Tech Sensorisches System | High Tech Sensory System
Waffen: Bewegliche Waffen Systeme | Agile Weapon Systems
Motor: Experimentelle Motoren Anordnung| Experimental Drive Array
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features

BT-7 Thunderclap (link)
Unterschrift: Stolz der Republikanischen Spezialeinheiten | Pride of the Republic Special Forces
Linker Rand: Schalte die ZR-57 aus | Disable the ZR-57
Front: Ultra-ableitende Rumpfpanzerung | Ultra-dispersive hull armor
Waffen: Anti Sternjäger Laser Kanonen | Anti Starfighter Laser Cannons
Motor: Gepanzerte Motorenabdeckung | Armored Engine Enclosures
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features

D5-Mantis (link)
Unterschrift: Räuber des Tiefen Raums | Deep Space Predator
Linker Rand: Von Tarro verhöhnt | Taunted by Tarro
Front: Fortgeschrittenes Störfeld | Advanced Jamming Array
Waffen: Schwergewichtige Geschütze | Heavyweight Ordnance
Motor: C-31 Antriebsmotoren | C-31 Drive Engines
Oben Links: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Unten Rechts: Schiffsrumpf Analyse | Ship Hull Analysis
Oben Rechts: Architektonische Merkmale | Architectural Features
 
Alt 06.12.2009, 11:12   #3
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

wow ich dachte das wären nur flaver symbole, aber das die tatsächlich was bedueten, gut aber beim jedi botschafter scheint ein fehler unterlaufen zu sein. Kinder des imperators und dunkle plage, sind wohle eher beschreibungen die ich beim sith inquisitor erwarten würde.

Allerdings wenn bw schon soviel wert darauf legt und diese sprache einfügt, was ja im grunde nur ne spielerrei ist, dann kann man fast schon davon ausgehen das das ganze projekt noch viel größer wird als wir es wagen könnten zu erahnen.
 
Alt 06.12.2009, 11:28   #4
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Ein hoch interessanter Beitrag.


Ich hoffe dass wir bald auf ein paar Geheimnisse stoßen!
 
Alt 06.12.2009, 12:13   #5
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Alle Holonetz-Klassenseiten (Animation im Hintergrund)
Waffen-Analyse | Weapon Analysis
Rüstungs-Analyse | Armor Analysis[/quote]Das stimmt nicht ganz.
Beim Jedi-Ritter und Sith-Krieger steht "Holocron Analysis",
beim Jedi-Botschafter steht "Headdress Analysis" und
beim Imperialen Agenten steht "Droid Analysis".
^^
 
Alt 06.12.2009, 12:14   #6
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Gefällt mir auch sehr gut,danke für die Mühen.
Könnte man eigentlich ein /sticky für geben
 
Alt 06.12.2009, 12:30   #7
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Sehr gut gemacht. Da wird man doch auch bestimmt etwas entdecken können, was noch niemand weiß, außer BioWare.
 
Alt 06.12.2009, 12:47   #8
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Sehr schön der Beitrag, er hat mich bewegt Aurebesh mal als Schriftart für mein System herunterzuladen. Vielen dank dafür.
 
Alt 06.12.2009, 16:18   #9
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Zitat:
Zitat von BeatPeet
Das stimmt nicht ganz.
Beim Jedi-Ritter und Sith-Krieger steht "Holocron Analysis",
beim Jedi-Botschafter steht "Headdress Analysis" und
beim Imperialen Agenten steht "Droid Analysis".
^^
Du hast natürlich recht Habs oben zugefügt. Außerdem habe ich bei den Gruppierungen den Hinweis zugefügt, dass das Aurebesh "Rechts Unten" auf den jeweiligen Holonetz-Seiten den Kodex der Gruppen darstellt.

Übrigens habe ich auch ein paar Aurebesh-Texte bei den Detailsseiten in den Klassenforen zum Jedi-Ritter und zum Sith-Krieger hinzugefügt.
 
Alt 06.12.2009, 16:24   #10
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Schöne Beitrag das ist echt toll! :D

Interessant ist das natürlich wenn man das selber lesen kann! :D :D :D Da fühlt man sich mehr mit dieser Welt verbunden! ^^ Hab zum Beispiel das ganze Alphabeth auswendig gelernt (Zeichen und Schreiben) und Aurekbesh macht einfach Spaß! x3 (Außerdem ist es eine gute Geheimsprache, gegen Typen die kein Aurekbesh lesen können! ;)

Also hier nochmal: Schöner Beitrag! ^^
 
Alt 06.12.2009, 16:27   #11
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Jo haste dir echt viel Mühe gegeben, Respekt.
 
Alt 06.12.2009, 18:35   #12
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Warum gibt es hier eigentlich kein Aurebesh als Font?
Genial, das kommt gleich in's Englische und Deutsche Vorschlägeforum xD
 
Alt 06.12.2009, 20:28   #13
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Herzlichen Dank, Sunyata! Ein sehr interessanter Beitrag.
 
Alt 11.12.2009, 19:04   #14
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

UPDATE: Hier die Übersetzung des Aurebesh auf der Seite vom ...

Sith-Inquisitor (link)
Unterschrift: Aspirant des Dunklen Rates | Aspirant to the Dark Council
Linker Rand: Das Ritual der Macht-Wanderung | The Ritual of Force Walking
Animation (unten): Dunkler Abkömmling | Dark Descendant
Animation (hinten): Terror; Manipulation | Terror; Manipulation
-Animation (Hintergrund): Kopfschmuck Analyse | Headdress Analysis
Fraktionssymbol: Heimtückisch | Insidious
 
Alt 16.12.2009, 18:28   #15
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Zitat:
Zitat von BeatPeet
Warum gibt es hier eigentlich kein Aurebesh als Font?
Genial, das kommt gleich in's Englische und Deutsche Vorschlägeforum xD
Wieso? Also ich hab hier ein Aurebesh Font: Aurekbesh! :D :D :D
Da gibt's auch noch ne Handwritten dazu: Mical Handwritten

Ansonsten einfach mal da rumstöbern da gibt's noch einen Haufen anderer Aurekbesh Fonts! :D

Edit: Tschuldigung, darf ich das hier überhaupt reinmachen oder gehört das woanders hin?
 
Alt 16.12.2009, 20:00   #16
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

@ Dorehba: Die Verlinkung war schon in Ordnung.

Generell zu den Fonts auf der Site:
Die im Forum, oder sagen wir besser generell im Internet, verwendeten Fonts auf Websites, müssen auf euren Rechnern installiert sein, damit ihr sie dargestellt bekommt.

Aus diesem Grund greift man auf Standardfonts zurück und lässt exotische Dinge außen vor.
 
Alt 17.12.2009, 16:17   #17
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Zitat:
Zitat von SabrinaRentzschk
@ Dorehba: Die Verlinkung war schon in Ordnung.

Generell zu den Fonts auf der Site:
Die im Forum, oder sagen wir besser generell im Internet, verwendeten Fonts auf Websites, müssen auf euren Rechnern installiert sein, damit ihr sie dargestellt bekommt.

Aus diesem Grund greift man auf Standardfonts zurück und lässt exotische Dinge außen vor.
Ah! IOk dann bin ich ja beruhigt! xD

Wegen den Fonts: Ich hab das nciht ganz verstanden, meinst du weil die meisten nicht wissen, wie man ein Font installiert? °.°?
 
Alt 17.12.2009, 17:40   #18
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Hm, nein - ich denke schon, dass die meisten es hinbekommen werden, einen Font zu installieren.

Mir ging es jetzt lediglich darum, mich kurz erklärend zu dem Vorschlag einzubringen, diese Schrift als Auswahloption für das Forum selber vorzuschlagen, weil es technisch nicht sinnvoll bzw. nicht umsetzbar ist.

Bevor Einwände bezüglich der Darstellung des Aurebesh Fonts im Holonetz aufkommen: Dort handelt es sich um ein Bild und nicht um einen Font.
 
Alt 18.12.2009, 13:55   #19
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Achso! oO
Alles klar! :3

Hm... Aber theoretisch ist es möglich? :P
 
Alt 18.12.2009, 21:58   #20
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

UPDATE Hier die Übersetzung des Aurebesh auf der Seite vom Planeten...

Tatooine (link)
Unterschrift: Mitten im Nichts | Middle of Nowhere
Linker Rand: Czerka Lab verlassen unterhalb des Sandes | Czerka Lab abandoned beneath the sand
Unten Rechts: Superwaffe | Superweapon


Besonders interessant finde ich den Hinweis "Superwaffe":
Ohne jegliche Beschränkungen konnte Czerka{'s Waffenabteilung} Experimente mit fremden Technologien durchführen, die zu grausam oder gefährlich waren, als dass man sie in einem anderen System der Galaxis zugelassen hätte...das ganze Ausmaß der Forschung von Czerka nicht bekannt... (Quelle: Holonetz)
 
Alt 18.12.2009, 22:31   #21
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Hm,Superwaffe steht da?
Was kann das sein,vieleicht die ersten Pläne des Todessterns,oder eines Supersternzerstörers ? Wer weiss,klingt sehr intressant.
Deshalb sind vieleicht auch die Sith dort, die sich die Pläne,unter den Nagel reissen wollen.
Später sind die Pläne vieleicht wieder verloren gegangen,weil bis zum Todesstern sind es ja noch ein paar Jahrtausende.

Danke fürs übersetzen.
 
Alt 08.01.2010, 16:33   #22
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Ich will dir mal ein bisschen helfen in anbetracht des neuen Updates^^

"Droomund Kaas Imperial Capital" -> "Droomund Kaas Imperialer Sitz"

Sonst halt das normale wie bei allen Planeten, aber links steht:

"Revan's disappearance", z.Dt.: "Revans verschwinden" (!)
 
Alt 08.01.2010, 16:40   #23
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Was ich ja ganz lustig finde ist: Wer denkt sich für ein fiktives Universum ein Alphabet aus?
Kann mir mal jemand erklären woher dieses Aurebesh kommt.

MfG
 
Alt 08.01.2010, 17:53   #24
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

das mit revan ist aber wirklich sau schlecht zu lesen. sicherlich mit absicht. ich kann jedenfalls nur das wort revan lesen. der rest ist für mich ohne nachbearbeitung nicht lesbar
 
Alt 08.01.2010, 19:36   #25
Gast
Gast
AW: Aurebesh – Die Hieroglyphen im Holonetz übersetzt

Zitat:
Zitat von DarthVillilation
Was ich ja ganz lustig finde ist: Wer denkt sich für ein fiktives Universum ein Alphabet aus?
Kann mir mal jemand erklären woher dieses Aurebesh kommt.

MfG
Da steht alles was du über Aurebesh wissen willst: http://www.jedipedia.de/wiki/index.php/Aurebesh (Sunyata hat den Link bereits im ersten Beitrag gepostet)
 
Antwort

Lesezeichen



Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Trooper übersetzt als Soldat Furthark Soldat 18 01.12.2011 23:12
Aurebesh frage FoleySlade Star Wars 1 29.11.2011 20:56
Ingame Aurebesh-Übersetzung? retraffic Allgemeines 4 15.08.2011 11:23
Aurebesh fürs Forum Axiam Allgemeines 8 13.08.2011 11:11
Die vier ???? und das Holonetz. Hinweise auf künftige Spielinhalte? Sunyata Allgemeines 41 26.05.2010 10:06

100%
Neueste Themen
Keine Themen zur Anzeige vorhanden.
Stichworte zum Thema

aurebesh lernen

, , rift nest kaaz'gfun, aurebesh großbuchstaben, nar shaddaa übersetzung, swtor korrumpierte sithbrut-experiment, swtor voss houk-basis, hieroglyphen spruch, swtor terentatek codex entry, swtor kodex einträge hutta "nem'ro der hutte"